«Работал на заводе, но стал актером дубляжа»
Смотря фильмы, мы практически не задумываемся о том, что слышим блистательную озвучку голливудских звезд голосами российских актеров. В закулисье загадочного мира дубляжа нас провел якутянин Андрей Штейнбах, который попал в эту сферу по воле случая. Его голос можно услышать в рекламе, на его счету уже сотни персонажей, но все главные роли еще впереди. Дубляжу и озвучке он посвящает все свободное время, нередко работая по ночам. Вот и это интервью он дал между очередным дубляжом сериала. - Андрей, как ты пришел в дубляж? - В 2017 году из Якутска я переехал в Москву, сначала работал на...
Copyright information of photo and video materials was taken from the website «NEWS AGENCY "YAKUTIYA24. RU"» , more details in our Terms of Service