Русская пьеса «Бесприданница» с африканским колоритом снова собирает полный зал

@Rossotrudnichestvo
1 декабря на сцене Русского Дома в Дар-эс-Саламе с большим успехом прошел показ спектакля «Бесприданница» на языке суахили. Перевод пьесы осуществили сотрудники Русского Дома, лучшие переводчики языка суахили — Бернард Сепету и Рифат Патеев. Спектакль по пьесе великого русского драматурга Александра Островского поставила приглашенная Русским Домом молодежная театральная труппа «Зази Продакшнс». Артисты наполнили постановку африканским колоритом, что сделало представление понятным и интересным танзанийской публике. Премьера пьесы состоялась 28 октября на 42-ом Международном арт-фестивале в...
Copyright information of photo and video materials was taken from the website «Rossotrudnichestvo» , more details in our Terms of Service