Лингвист Петров объяснил, почему принц Чарльз стал Карлом III

Принц Уэльский Чарльз, став королем Великобритании, не менял имени, но в русском языке стал именоваться Карлом III. Лингвист, ведущий программы «Полиглот» Дмитрий Петров объяснил это изменение традицией, восходящей к латинскому языку. Лингвист Петров рассказал, с чем связано изменение имени нового короля Великобритании в русском языке. Об этом пишет « Газета.ru ». По словам эксперта, различия в произношении имен монархов возникли еще в Средневековье. Тогда во многих европейских странах официальным дипломатическим языком оставался латинский. При этом в разных языках или диалектах имя...
Copyright information of photo and video materials was taken from the website «Первый Севастопольский» , more details in our Terms of Service
Analysis
×
Charles Philipp Arthur George (Carl III)
Last position: King of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
86
Dmitry Petrov
Last position: The TV host-teacher of the educational program "Polyglot" on Kultura TV channel (VGTRK)