Putin's translator told about difficulties of the work

@Argumenty i Fakty
Show original
Moscow, on October 3 - newspaper "Argumenty i fakty". The behavior of journalists at Summit of presidents of the Russian Federation and United States of America created great difficulties for work of translators, Mandrova Darya reported on air TV channel "Rossiya" the second secretary of Department of lingware the Ministry of Foreign Affairs. By words Mandrova Darya, an agiotage most of all complicate work of the translator. For example, on action there was a chaos because of behavior of the American delegates who tried to order shout work of journalists. Difficulties arose even at presidents. They had to watch a disorder as at a door reporters tried to break. Earlier in...