Presentation of works of the Russian literature in Hanoi

@Rossotrudnichestvo
Show original
Compressed file

the Russian center of science and culture in Hanoi traditionally holds presentations of works of the Russian literature translated into the Vietnamese language in the walls. So, on March 23 in the Russian center of science and culture in Hanoi the complex action dated for the World day poezii.

Compressed file

Glavnymi by guests of evening from the Vietnamese party took place became: the deputy chief of Public administration on office-work and archiving of Ministry of Internal Affairs of Socialist Republic of Vietnam the Mrs. Tkhi Nguen Nga; constant vice-chairman of Society of the Vietnamese-Russian friendship major general, academician Chin Kkhan Kuok; deputy director of National library Mr. Suan Nguen Zung; director of the Hanoi library Mr. Min Chan Van Ha, director of Mir publishing house Mr. Min Chan Doan Lam; the director of Fund of assistance to distribution of the Russian and Vietnamese literature, the director of "A house museum of the Russian literature" in Vietnam Mr. of Tkhui Hoang Toan; Bagels , the director of the Russian center of science and culture in Hanoi Shafinskaya N. V., the director of high school at Embassy Russian Federation in Vietnam Leppik S. A..

Compressed file

Otkryvaya action, the Adviser-envoy Bublikov V. V. noted a contribution of the Vietnamese translators to strengthening of the humanitarian relations between Russian Federation and Vietnam, and also thanked authors for self-sacrificing trud.

Compressed file

V the turn, the director of the Russian center of science and culture in Hanoi Shafinskaya N. noted growing interest to the Russian culture and literature in Vietnam. The key role in advance of a brand Russian Federation was played by the translation and publishing project under the auspices of President of the Russian Federation who is realized in Vietnam since 2012 and thanks to which every year the Vietnamese reader has opportunity to touch immortal masterpieces of the Russian classical literature, and also to open for himself unique works modern Russian pisateley.

Compressed file

V a program course were presented to the audience the translations of the work "It Is Gloomy — the River" Shishkov V. Ya., collections of verses Akhmatova A. A., Tsvetaeva M. I., Yesenin S. A., "Fairy tales" Pushkin A. S..

Compressed file

Osobym Yeltsin which delegation visited Vietnam with working visit to the period from March 13 to March 16. Also to guests told about the organization of free access to known in Russian Federation to a book portal "Litres".

Compressed file

Zaklyuchitelnoy conversation of the translator Tkhui Nguen An with guests during which it shared impressions about an awards ceremony of the Union of writers Russian Federation on which received the award "Sloves Binding Thread" became part of action. Tsvetaeva and Yesenin S. A..

Compressed file