На них пригласили детей из приграничья, из многодетных семей, воспитанников школ-интернатов и других ребят, которые оказались в трудной жизненной ситуации.
- А какие в нём игрушки! Ёлки, шарики, хлопушки!
Мэри очень готовилась к празднику. Вместе с воспитателями социального центра выучила стишок. Жаль, родители его не услышат. Мама болеет, папа - ушел добровольцем на СВО. Они оба родом из Нигерии, но для их семьи домом стала Россия. Мэри ждёт, когда все вместе соберутся у нарядной ёлки. Для новогоднего настроения детям нужно не так уж и много.
- Должна быть ёлка, дом украшенный. И быть всегда настроенной на Новый год.
- Ёлка и снег потом.
- У меня есть новогоднее настроение. Ещё как началась зима. Как выпал снег первый. Я мечтаю, чтобы ещё раз выпал снег.
Укрыть город снегом под силу, разве что, Деду Морозу. Местные волшебники колдовали над праздничной программой с учетом всех требований безопасности.
Татьяна Сукновалова, врио министра социального обеспечения, материнства и детства Курской области:
- В этом году не будет представления в холле под ёлкой, но спектакль будет, подарки будут.
Маленьким гостям губернаторской ёлки представляют спектакль "Морозко". Один из самых волшебных и атмосферных в репертуаре драмтеатра.
- Когда же свет любви растопит все сердца, то в мире наступит доброта.
Постановку увидят больше восьмисот детей, которые оказались в непростой жизненной ситуации. Ребят ждут и другие праздничные программы.
Роберт Григорьян, врио министра культуры Курской области:
- В этом году мы выделили для всех абсолютно деток 17 тысяч билетов в наши флагманские учреждения - это драмтеатр, филармония, театр кукол.
Ольга Ефремова:
- Больше 500 новогодних представлений пройдет в Курске и районах области в праздничные и предпраздничные дни. Для детей из приграничья и детей участников СВО билеты на них бесплатные. Получить пригласительные можно в пунктах выдачи гуманитарной помощи - вместе с подарками.