Более 100 учеников 10 классов МОУ "СШ №103" и МОУ "СШ №93" посетили в Волгоградском государственном университете лекции и интерактивные мастер-классы, на которых познакомились с разнообразными специальностями.
Институт филологии и межкультурной коммуникации подготовил для ребят интересную программу и позволил попробовать себя в качестве радиоведущих.
Доктор филологических наук, профессор кафедры русской филологии и журналистики Александр Владимирович Млечко поговорил с десятиклассниками о том, кем они хотят стать, куда планируют пойти учиться. Кроме того, на лекции ребята узнали о специфике профессии журналиста, о плюсах и минусах работы в этой сфере, ее востребованности на рынке труда и перспективах работы.
Доцент кафедры русской филологии и журналистики Олеся Александровна Козлова встречала школьников в радиорубке УТРО ВолГУ. Она рассказала десятиклассникам об учебном процессе, о дисциплинах, которые преподаются начинающим журналистам, о возможностях профессиональной и творческой самореализации студентов в вузе, о практике и дальнейшем трудоустройстве выпускников в редакциях города и области.
В радиорубке школьникам удалось даже попробовать себя в роли радиоведущих и записать новостной выпуск.
"Несмотря на то, что для наших гостей это был первый опыт работы в настоящей радиостудии, с волнением справились практически все! - делится Олеся Александровна. - Ребята сами обратили внимание на свои недочеты – недостаточную артикуляцию, слабое интонирование, – и сразу постарались исправиться".
Для ребят также провели экскурсию по радиостудии «Утро ВолГУ». Звукорежиссер Егор Гордеев продемонстрировал специальное техническое оборудование, познакомил с профессиональными программами для записи и монтажа аудиороликов, рассказал о том, как происходит радиовещание в нашем университете, объяснил правила работы с микрофоном при записи голоса.
Во время увлекательной экскурсии по институту филологии и межкультурной коммуникации зам.директора по профориентационной работе ИФМКК Наталья Борисовна Егорченкова рассказала школьникам обо всех направлениях подготовки института и показала, в каких аудиториях обучаются будущие филологи, педагоги, переводчики, журналисты и прикладные лингвисты. В специализированной аудитории с обстановкой, максимально приближенной к работе будущих переводчиков, гостей встречала зав.кафедрой теории и практики перевода и лингвистики, доктор филологических наук, профессор Вера Александровна Митягина, которая рассказала школьникам о преимуществах изучения профессии переводчика в ВолГУ и показала, как работают настоящие переводчики в кабинах для синхронного перевода.
Все участники остались в восторге, поскольку не только узнали много нового о направлениях подготовки ИФМКК, но и смогли приобрести профессиональные навыки.
Мы всегда ждем школьников в гости!