В Бишкеке начала работу Школа молодых переводчиков художественной литературы стран СНГ

@MGLU
В Бишкеке начала работу Школа молодых переводчиков художественной литературы стран СНГ

17 декабря 2024 года начала работу XII Международная школа молодых переводчиков художественной литературы стран СНГ, организованная МГЛУ совместно с Бишкекским государственным университетом имени К. Карасаева при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств.

С приветственным словом к участникам обратилась проректор по науке БГУ им. К. Карасаева Гульнара Мурзахметова, зачитано приветственное слово ректора МГЛУ Ирины Краевой, также с речью выступил представитель Минобрнауки РФ при посольстве России в Кыргызстане Роберт Федоров.

Международная школа проходит в рамках мероприятий, направленных на интеграцию культурного пространства стран СНГ и обеспечение лингвистической безопасности языков народов России и стран СНГ за счет создания условий для подготовки литературных переводчиков, регулярного повышения квалификации членов международного экспертного сообщества переводчиков на постсоветском пространстве, а также расширения международного сообщества художественных переводчиков литератур стран СНГ путем привлечения молодежи к переводческому делу.

В работе Школы приняли участие представители 8 стран СНГ, эксперты, молодые специалисты и студенты 16 университетов России и СНГ, руководители переводческих ассоциаций и профессиональных сообществ стран Содружества.

Читайте также:

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «МГЛУ», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Ирина Аркадьевна Краева
Последняя должность: Ректор (ФГБОУ ВО МГЛУ)
Карасаев К.
Карасаева К.
Федоров Роберт