Па-де-де как предчувствие. Захарова и Репин создают себе настроение сами

«Для нас „Па-де-де“ — как для многих новогодний „Щелкунчик“ в Большом театре. Такая же добрая традиция».

В преддверии Нового года звезда мирового балета, самая известная балерина страны, прима Большого театраСветлана Захароваи всемирно известный скрипач, № 1 в России,Вадим Репинпригласили журналиста aif.ru на завтрак и рассказали о предчувствии любимого праздника.

Татьяна Уланова, aif.ru:И балерине, и скрипачу нужно немало сил в течение дня. А ваш завтрак сложно назвать плотным.

В.Р.:Даже кофе из кофейни предпочитаем в стаканчиках, потому что часто допиваем на ходу. У Светланы в день концерта свои ритуалы в плане еды. А традиционный завтрак — капучино и круассан. Я люблю более крепкий кофе. На гастролях, если с утра репетиция, заказываю яичницу. Дома же Светлана готовит для меня завтраки. Разнообразные и очень вкусные!

— Часто удается экспериментировать в плане кулинарии?

— Когда есть время. Сегодня очень тяжелый день. У меня репетиция. Потом — рутинные городские дела. Светлана после интервью мчится в Академию — на экзамен к детям.

«Дочь заряжает радостью»

— Раньше у обоих было много рабочих поездок, вы даже летали друг к другу, чтобы увидеться.

— Сейчас их меньше. Но не драматично. Оба достаточно часто летаем на гастроли. Я в этом году был в Италии и Испании, Светлана — в Японии. Вдвоем выступали в Китае. В конце декабря снова лечу туда. Надеюсь, вернуться к Новому году.

— Ой, что будет, если не успеете!

С.З.:Вадим всегда успевает. Работа в нашей семье занимает одно из приоритетных мест. Контракты и договоры нужно исполнять. Но семейные праздники — это традиция. Было в нашей жизни, когда Новый год мы встречали на сцене, далеко от дома, в Японии. Несколько раз — в Италии всей семьей. Но самые яркие и запоминающиеся праздники проводили в Подмосковье — в нашем загородном доме. В преддверии Нового года у Вадима запланированы концерты в Китае. Когда вернется, будем строить планы для небольших зимних каникул. А пока готовимся к совместному концерту.

— С возрастом многие замечают, что предвкушения праздника уже нет. И работы много, и хлопот…

В.Р.:У нас все по-старому. Дочь заряжает энергетикой, радостью. И мы стараемся соответствовать.

С.З.:Я почувствовала приближение Нового года, когда впервые во дворе Академии (в сентябре Светлану назначили и.о. ректора МГАХ. — прим. ред.) была установлена семиметровая елка с игрушками, яркая и нарядная. Много красивых новогодних елочек мы расставили в здании, две ели наши учащиеся украсили игрушками, которые сделали сами. Даже при входе в Академию сейчас можно увидеть композицию из елочек. Это создает приятную атмосферу и настроение. Мы готовим детям подарки к празднику. А в конце декабря планируем показать на сцене учебного театра четыре спектакля «Щелкунчик». Так что праздничное настроение создаем сами. Да и снег выпал. Красиво!

— Дома-то ёлку наряжаете?

В.Р.:А как же! На даче у нас живая на участке. В Москве — ставим искусственную елку. Обычно ее наряжаютАняиСветлана. Много раз мы на праздники уезжали, и покупать настоящую смысла не было. А один Новый год получился невезучим.

Днем 31 декабря мы со Светланой участвовали в новогоднем концерте, потом планировали приехать на дачу, где нас ждала семья. Я чувствовал в этот день, что заболеваю. Чтобы быть спокойным, решил сделать тест на коронавирус. Получил положительный результат, нужно было изолироваться. Светлана тоже решила остаться в Москве. Через день я пересдал анализ в другой клинике, оказалось — прежний результат ложный. Но праздник все равно был испорчен.

С.З.:Да, тот Новый год был совсем не праздничным. Особенно было обидно, что тест в итоге оказался неверным. Но зато какая была радость, что Вадим здоров! Потом мы прекрасно провели вместе каникулы.

«Оливье — непременно!»

— А что на новогоднем столе?

В.Р.:Оливье — непременно!

— К майонезу нормально относитесь?

— Если все домашнее, то и майонез может быть полезен. Когда праздновали в Италии, новогодний стол был в ресторане, для нас уже все было приготовлено. Если мы на даче, на столе обычно 12 блюд…

С.З:Нет! По-моему, это рождественская традиция! А Новый год мы отмечаем в разных местах. Если дома или на даче, все готовим сами. Но, честно скажу, кулинария — это не моё. Поэтому на кухне я обычно в качестве помощника. Хотя приготовление свежих салатов в нашей семье доверено только мне. Готовить главные блюда не люблю.

В.Р.:Томить мясо в духовке четыре часа — где ж их взять?

С.З.:Да, ни времени, ни сил, ни желания на это нет. А вот омлетами или салатами приятно заниматься. Семья любит, когда я фантазирую с заправками, ингредиентами. Помидоры, огурцы, авокадо, листья салата. Дальше — либо моцарелла, тунец, либо орешки. Заправляю чаще оливковым маслом. Люблю бальзамик, соль с приправами. Бывает, открываю холодильник — и сочиняю из того, что есть, или заезжаю в магазин — докупить продуктов. Для меня это своего рода творчество.

— Сложные блюда готовят специально обученные люди?

— Что-то мама делает, что-то — заказываем. Сейчас так удобно с доставкой. Есть проверенные места, где надежно и вкусно. Я считаю, что этим делом должен заниматься профессионал. Если есть повара, которые прекрасно готовят, я готова покупать у них еду. Вадим вообще к кухне не походит.

«Оливье», к слову, готовит мама, он у нее получается особенным. Как и борщ, голубцы. Всё очень люблю! Но у каждой хозяйки эти блюда получаются по-разному.

— Не поделитесь мамиными секретами?

— А я их не знаю. Меня нет рядом, когда она колдует на кухне.

В.Р.:Много концертов — мы вынуждены пользоваться услугами ресторанов. К тому же в Москве они высочайшего класса, куда можно прийти с друзьями. Конечно, если есть время и настроение, можно что-то сочинить дома. Но так бывает редко.

— В советское время в провинции в ресторан ходили только по большим поводам.

— Да, это было нечасто. Но потом я почти 30 лет жил в Европе, и у меня появились любимые «общепитовские» места. Особенно когда я сломал плечо, полгода сидел без инструмента. С некоторыми рестораторами даже возникли дружеские отношения, и они делали мне невероятные скидки.

«После этого фестиваль разорился»

— В преддверии Нового года вы по традиции радуете поклонников программой «Па-де-де на пальцах и для пальцев», которой в этом году — 10 лет.

С.З.:Уже 10 лет! Даже не верится. Эта программа побывала во многих странах мира и во многих городах России. Ее очень полюбила публика за уникальность и разнообразие.

— Как она родилась?

— Три года директор музыкального фестиваля в Швейцарии уговаривала нас сделать программу, где соединились бы балет и музыка, и чтобы обязательно участвовали я и Вадим. Три года мы отказывались, потому что времени на создание такого проекта просто не было. А потом решили: если не попробуем — можем пожалеть. Но… Репертуар Вадима не совпадает с музыкой, под которую танцую я. Нужно было и музыкальные, и хореографические номера адаптировать, ставить новые.

К счастью, все получилось. Традиционно в программе принимают так же участие несколько моих звездных партнеров и камерный оркестр. В первый раз в Швейцарии это былая уникальная история. Все музыканты (лучшие солисты из разных стран Европы) играли на инструментах работыСтрадивари. Это было незабываемо!

В.Р.:Премьера вышла грандиозной. Правда, фестиваль после этого разорился. Шутка.

С.З.:Наш проект очень полюбили в Японии и в Италии. До пандемии мы привозили его туда почти каждый год. Ради уважения к публике, ее любви к нам, трансформируем программу, меняем ее, чтобы были сюрпризы. Сейчас уже накопился большой репертуар, и теперь мы можем выбирать, что будем исполнять на следующих концертах. В прошлом году мною было представлено две новые работы. В этот раз будет все самое любимое. Главное — сохранить уникальность и праздничность полюбившегося проекта. Хотя зрителям даже не всегда важна программа. Они просто хотят увидеть/услышать нас с Вадимом.

В.З.:Кстати, обязательно будет один из любимых номеров, где скрипач-исполнитель тоже является персонажем маленькой истории.

— Попасть на ваше «Па-де-де» почти так же сложно, как на «Щелкунчик» в Большом. Билеты в партер совсем недешевые.

С.З.:Цены на билеты мы не устанавливаем. Отвечаем только за художественную часть проекта. В любом случае, есть дорогие билеты, но есть и доступные. Это для нас очень важно, истинные ценители искусства могут позволить себе попасть на наш концерт.

«Гнаться за модой необязательно»

— А вот с «Щелкунчиком» в Большом проблема не решается годами.

— Не в моих правилах обсуждать решения руководства. Но… В Москве большое количество театров. В городе я замечаю много афиш с предложениями посетить «Щелкунчики». И ледовые, и такие, и сякие. На любой вкус. И возможности.

— Но всем хочется в ГАБТ. Поветрие — сделать селфи на фоне исторического занавеса.

— Гнаться за модой необязательно. Хотя, конечно, спрос рождает предложение. На авиабилеты в особые периоды тоже цены взлетают в 5–10 раз. Для театра же это возможность заработать средства на свои нужды.

— Сейчас у вас много времени отнимает Академия Хореографии. Теперь совсем редко будете танцевать в Большом?

— Я продолжаю заниматься и репетировать каждый день. Хотя спектаклей сейчас мало. Так складывается зимний репертуар в Большом — прошла премьера «Чиполлино», в котором я не занята. Начинаются «Щелкунчики» — тоже не мой репертуар. Но в конце января меня можно будет увидеть в «Анне Карениной». Будут гастроли в Дубай. Планирую выступать в Новосибирске и Красноярске на Транссибирском арт-фестивале у Вадима. Кроме того, я являюсь художественным руководителем приза «Бенуа де ла данс» и проекта «Дни танца в Сириусе», подготовка которых ведется круглый год. Словом, работы много.

— Весной вы говорили, что думаете о новых проектах.

— Думала… И зритель ждет новых проектов. Но поговорим об этом в следующем году.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Эхо газета», подробнее в Правилах сервиса