В Доме Пашкова прошла необычная рождественская ёлка "Цесаревич". Маленьких гостей и взрослых перенесли в эпохи Павла I и цесаревича Алексея, чтобы показать, как отмечали Новый год и Рождество Христово до 1917

В Доме Пашкова прошла необычная рождественская ёлка "Цесаревич". Маленьких гостей и взрослых перенесли в эпохи Павла I и цесаревича Алексея, чтобы показать, как отмечали Новый год и Рождество Христово до 1917 года

Анастасия Кочеткова

Декорации к балу, которые сделали студенты МХПИ.

Репортёр Metro перенеслась в то время вместе с гостями и вернулась с подарком из прошлого, очень актуальным для настоящего.

Меценат и ювелир Пётр Аксёнов вместе с Библиотекой имени Ленина, которой принадлежит Дом Пашкова, Большим театром и МХТИ решили в этом году провести для детишек ёлку в лучших традициях XVIII–XIX веков, чтобы возродить старинные традиции и рассказать, как маленькие Павел I и Алексей Романов встречали любимые зимние праздники. 

Анастасия Кочеткова

Эльвира, студентка 2-го курса отделения "Дизайн костюма" МХПИ, на фоне декораций.

Гостей на улице встречали кучера. Как и в те времена – возле карет с запряжёнными белыми скакунами. Дамы – в белоснежных перчатках и длинных платьях, девочки – в платьицах пышных, кавалеры – во фраках или чёрных костюмах, а мальчишки – под стать отцам, поднялись по главной широкой лестнице Дома Пашкова в светлую залу. Там их ждали сразу несколько новогодних ёлок, припорошенных снегом и украшенных шарами, и такие же игрушки, как и во времена цесаревичей. Между ёлками стояли три трона – центральный и два небольших. 

Эту рождественскую декорацию сделали вручную буквально за месяц студенты МХПИ

Анастасия Кочеткова

Яна Рудковская привела на ёлку младшего сына Арсения.

– Эта рождественская ёлка – благотворительный проект, деньги от которого поступят в Марфо-Мариинскую обитель, – рассказывает Metro Лариса Егорова, проректор по развитию МХПИ. – Как мы узнали об этом, сразу согласились участвовать. Студенты перешивали исторические костюмы, которые хранятся в институте, под эти эпохи и делали все декорации. Двуглавого орла, который царит над троном, моделировали, а затем печатали на 3D-принтере, как и игрушки-орлы для ёлки. Трон в центре наш, бутафорский, остальные два – антикварные. Студенты обтягивали их тканью, дизайн которой сами создали и напечатали. Остальные детали декорации сделаны из пеноплекса и вручную расписаны акрилом. Подсветку тоже студенты разрабатывали и устанавливали. Всё делали ребята с разных факультетов. 

Анастасия Кочеткова

Игрушки с рождественской ёлки – такие же как и несколько веков назад.

От декораций гости были в восторге, особенно дети. Они с любопытством рассматривали ёлки высотой в разы больше их и пытались достать до блестящих игрушек, а потом тянули родителей за руки, чтобы те помогли им усесться на троны и почувствовать себя царевнами и цесаревичами. Но маленькие гости ещё не знали, что им приготовили настоящее чудо. 

Анастасия Кочеткова

Ведущий бала в костюме Моцарта открывает представление.

Сначала в зал зашёл ведущий – в костюме Моцарта – и малыши выстроились, как и на балах положено, вокруг центра залы. Зазвучали стихотворения Пушкина и Лермонтова –  представление началось: на бал приехали Павел I и цесаревич Алексей, Золушка, её сестры и мачеха, Синяя борода и Красная Жизель, фрейлины, а за ними феи, каждая из которых олицетворяла одно из качеств характера, а потом и Дед Мороз с внучкой Снегурочкой. 

Под музыку Чайковского и Вивальди они танцевали свои партии, рассказывая сказку. А дети смотрели на юных и взрослых балерин и артистов балета с широко открытыми глазами, следили за каждым плавным движением, грацией и красивыми костюмами больше, чем за сюжетом. Когда сказка завершилась, пришло время подарков – и возвращение в наше время. Так выглядело настоящее счастье: прыжки и танцы под Dance Monkey, задористый смех и улыбки.

Анастасия Кочеткова

Артистка Большого театра Вера Борисенкова в роли королевы с коляской, которую тоже сделали для этого выступления студенты.

Я подошла к молодому человеку в синем мундире и шлеме, на макушке которого красовался золотой двуглавый орёл. Рассказывая о костюме, он наклонялся. Казалось, что золотая птица вот-вот приземлится мне на голову. 

– Не переживайте, – сказал Салтан, студент 1-го курса отделения "Дизайн костюма". – Он крепко сидит, не упадёт, ведь это делали наши ребята!

Анастасия Кочеткова

Юные артистки балета во время представления.

Оказывается, Салтан занимался всеми костюмами: перешивал петли, реставрировал пуговицы, подшивал подолы. Эльвира, студентка 2-го курса, тоже участвовала в создании декорации, а молодые люди с её курса выпиливали некоторые детали вручную в мастерской. Анна в костюме стражника, студентка 3-го курса отделения "Ивент-дизайна", сказала, что, готовясь к ёлке, они изучали исторические костюмы по книгам из частных коллекций ректора и преподавателей МХПИ, оставались в институте после занятий, о чём ни капли не жалеют. 

Анастасия Кочеткова

Студенты МХПИ – слева направо: Салтан, Анна, Эльвира и Анна на фоне декораций, которые они делали.

– Мы творили это ради благотворительности и детей, чтобы сделать их счастливыми, – рассказала Анна. – И потом это классный профессиональный опыт. Это важнее, чем пойти погулять. Мы всё делали вместе, дружной командой, каждый использовал свои навыки и знания, в итоге у нас получилось волшебно!

Только главным подарком этого вечера были не ёлка, не сказка и даже не декорации, а леденец-петушок из жжёного сахара, который крепко сжимали в руках все маленькие гости. Символ вечного детства и праздника вне эпох. 

Маша Ильина

Главный подарок рождественской ёлки для детишек.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Газета Metro Москва», подробнее в Правилах сервиса