Фото: AFP via Getty Images
В конце ноября Казахстан принимал с государственным визитом президента России Владимира Путина. В итоговом совместном заявлении лидеров двух стран внимание уделяется не только политическому и экономическому сотрудничеству, но и культурно-гуманитарным связям. Взаимодействие в этой сфере развивается по целому ряду направлений. Так, к госвизиту приурочили открытие в Омске филиала Казахского национального университета им. Аль-Фараби. Создана совместная группа историков. Кроме того, в ноябре в Алматы прошел кинофестиваль «Евразия», где в числе призеров оказались российский фильм «Там, где танцуют стерхи» и актриса Эльза Каримова из Татарстана. Однако прозападные медиа и НКО в Казахстане часто замалчивают позитив в отношениях двух стран и активно продвигают идею о необходимости ограничения российских СМИ и цифрового контента. О том, как относятся к российскому контенту граждане Казахстана, и что предпринимают Астана и Москва в противовес попыткам разобщить два народа, «Евразия.Эксперт» поговорил с казахстанским историком.
Кандидат исторических наук, научный руководитель Центра Аналитических исследований «Евразийский мониторинг» Таисия Мармонтова:
– В ноябре министр культуры и информации Казахстана Аида Балаева рассказала, что в стране не планируют запрещать ретрансляцию российских фильмов и сериалов, подчеркнув, что «рынок развивается свободно, и мы не можем ограничивать его». Насколько в Казахстане востребован российский медиаконтент, и кому выгодно поднимать вопрос о его блокировке?
– 13 ноября в кулуарах заседания в парламенте у Аиды Балаевой поинтересовались, каково мнение государства относительно распространения российского кино в Казахстане. Ответ был однозначным: никаких ограничений со стороны государства не предусмотрено. Этот вопрос регулируется исключительно рыночными условиями, и выбор остается за зрителями. Государство четко соблюдает нейтралитет в вопросах потребления культурного контента, предоставляя полную свободу гражданам.
Следует учитывать, что в Казахстане действуют определенные законодательные нормы, регулирующие вещание на государственном казахском языке и русском языке. Государственные телеканалы обязаны следовать этим нормам, что отражает принцип равноправия языков и защиту культурного наследия. Однако на уровне частных операторов и платформ ограничения отсутствуют, и потребитель имеет широкий выбор.
– На минувшей неделе президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев провел встречу с Балаевой, в том числе обсудив принятие в 2024 г. нового закона о СМИ. В чем особенности индустрии СМИ в Казахстане, какое влияние на нее оказал новый закон?
– Казахстанская креативная индустрия переживает активный рост. Государство оказывает всестороннюю поддержку отечественным производителям контента, что усиливает конкурентоспособность национального продукта. Тем не менее, выбор зрителей остается определяющим фактором.
Казахстанская аудитория «голосует» своим кошельком, выбирая, какие фильмы и передачи смотреть. Кабельное телевидение, интернет-платформы и стриминговые сервисы предоставляют разнообразие возможностей, что обеспечивает свободу выбора.
Справка «Евразия.Эксперт»: По данным Комитета информации Министерства культуры и информации Казахстана, «Первый канал Евразия» уверенно лидирует в потребительских предпочтениях казахстанцев. Однако в январе 2024 г. казахстанский оператор спутникового и интернет-телевидения TVCOM исключил из сетки вещания 11 российских телеканалов, в том числе «Первый канал». В качестве причины было названо «постепенное сокращение доли зарубежных каналов с новостным информационным нарративом». Позже ситуацию объяснили долгами оператора перед правообладателем. |
– Учитывая союзнический характер отношений Казахстана и России и наличие соглашения об информационном сотрудничестве двух стран, какие информационные проекты востребованы для укрепления связей и противодействия попыткам Запада «вбить клин» в отношения двух стран?
– В сфере культурно-гуманитарного сотрудничества Казахстан и Россия поддерживают тесные и конструктивные отношения. Недавний визит Владимира Путина в Астану стал важным событием, которое укрепило взаимодействие в этой области. В рамках визита были проведены значимые мероприятия, такие как Казахстанско-российский форум историков. Работа совместной группы историков была возобновлена, что подчеркивает стремление двух стран сохранять и укреплять историческую память.
Также стоит отметить активное сотрудничество в области образования. На территории России, по различным оценкам, обучаются от 60 до 80 тыс. казахстанских студентов, что является весомым вкладом в культурный обмен и повышение квалификации молодых специалистов. В Казахстане функционируют семь филиалов российских вузов, а в ходе визита было принято решение об открытии филиала МГИМО. Кроме того, достигнута договоренность об открытии филиала Казахского национального университета имени аль-Фараби в Омске, что станет значимым шагом в углублении образовательных связей.
Работа продолжается и в других направлениях. Например, активно ведется разработка соглашения между фондом «Отандастар» и Россотрудничеством, что имеет важное значение для укрепления культурных связей между этническими группами. Русские являются одной из крупнейших этнических групп в Казахстане, а казахи, в свою очередь, составляют значительное население в некоторых регионах России. Такая взаимосвязь способствует укреплению дружбы и сотрудничества.
Кроме того, Казахстан проявляет инициативу в продвижении русского языка. Недавно парламент страны ратифицировал соглашение о создании специализированной организации, направленной на поддержку русского языка и культуры. Это подчеркивает приверженность Казахстана принципам многоязычия и культурного обмена.
Таким образом, сотрудничество между двумя странами остается динамичным и взаимовыгодным. Основной акцент делается на создании качественного контента, который объединяет, а не разделяет. Важной задачей является развитие совместных проектов, которые будут способствовать укреплению дружбы и партнерства между Казахстаном и Россией.