Это локальный феномен: иллюстратор Ольга Молявко – о новой книге про клинцовские наличники

Это локальный феномен: иллюстратор Ольга Молявко – о новой книге про клинцовские наличники

(из книги «Ставни. Фартуки. Очелья», фото: из личного архива Ольги Молявко)

Клинцы – это не только произведения автокранового искусства, но ещё и уникальные образцы деревянного зодчества – наличники. Фирменная резьба до сих пор украшает окна старых домов райцентра. Познакомиться с ними и даже составить «наличник мечты» можно в новой интерактивной книжке-игрушке – «Ставни. Фартуки. Очелья» (6+). Об этом и других проектах для малой родины мы поговорили с одним из авторов издания, иллюстратором Ольгой Молявко.

СПРАВКА:

Ольга Молявко (Ёгидэ) – график, иллюстратор и художник по текстилю. Родилась в городе Клинцы Брянской области. Окончила МГАХИ им. Сурикова, факультет графики. Координатор фестиваля восстановления исторической среды «Том Сойер Фест. Клинцы». Соавтор книги «Клинцы. Азбука городских брендов». Издание стало участником престижных выставок, экспонировалось в медиацентре в Зарядье (Москва) и Академии художеств в Санкт-Петербурге

От Клинцов до Пьетрасанты.

Ольга Молявко, она же Ольга Ёгидэ (творческий псевдоним с подростковых времён), известна клинчанам по таким проектам как азбука клинцовских брендов и «Том Сойер Фест. Клинцы», в рамках которого неравнодушные жители преображают городское пространство.

При этом последние годы Ольга живёт и работает в Москве. Откуда такое большое желание как-то улучшить свою малую родину?

Это локальный феномен: иллюстратор Ольга Молявко – о новой книге про клинцовские наличники

(иллюстратор Ольга Молявко/Ёгидэ, фото: из личного архива)

На этот счёт у художницы интересный географический мотив:

– В художественном училище мы ездили на практику в Италию, в городок Пьетрасанта. По размеру он как Клинцы. Меня поразило, как люди там живут, возвращаются на свою землю, открывают бизнес, разворачивают какую-то деятельность… Вообще это довольно творческий городок: много галерей, уличных скульптур, опрятные дома – видно, что люди ухаживают за местом, где живут. И я почему-то невольно сравнивала его с малой родиной, а не с Москвой, в которой уже тогда жила.

Мысль об уникальности каждого места – будь то отдельное поселение или вся область, не покидала и потом, во время разъездов по стране. Так пришла мысль, что неплохо было бы сделать что-то для Клинцов. Даже не мысль, а сильный порыв, признаётся героиня. То самое: «Где родился, там и пригодился».

Это локальный феномен: иллюстратор Ольга Молявко – о новой книге про клинцовские наличники

И порыв этот укрепился во время пандемии. Тогда у Ольги, как и многих, было больше времени поразмышлять на вечные темы: «А что я, кто я, откуда я?».

– Так, потихоньку, Клинцы и Брянская область плотно вошли и в моё творчество, и в волонтёрскую деятельность, – говорит Ольга Молявко.

Не только в Злынке.

Идея книги о «клинцовских окошках» родилась во время «Том Сойер Феста». Тогда Ольга вместе с Алиной Коленченко – вторым координатором фестиваля – обратили внимание на кружевные украшения домов, которым уже не один десяток лет.

 – Мы захотели «популяризировать» наличники, рассказать клинчанам и неклинчанам о таком феномене юго-западных районов Брянской области, в частности, Клинцов. Они отличаются от всего того, что можно увидеть в других регионах страны, – говорит Ольга.

Например, только у клинцовских наличников, по словам авторов книги, есть ставни-гармошки:

–  Мы открыли их во время фестивальных работ. И когда приезжали, скажем, в Новозыбков и Злынку – больше не встречали подобного. Это очень такая локальная история, хотелось явить её миру. И мы с Алиной придумали книжку-игрушку.

Это локальный феномен: иллюстратор Ольга Молявко – о новой книге про клинцовские наличники

(из книги «Ставни. Фартуки. Очелья», фото: из личного архива Ольги Молявко)

Тогда, в 2021-м, Ольга училась на пятом курсе художественного института и создала первые эскизы книги в рамках занятий. И только в этом году девушки довели её «до ума» и издали.

Книга интерактивная: каждая страница разрезана на три части, чтобы можно было составить свой шедевр деревянного зодчества из разных элементов. Собраны самые интересные местные фасады.

Пока что издание можно приобрести только у Ольги и Алины. Но сейчас девушки договариваются о возможности продажи в галереях и творческих пространствах Москвы.  

Краны на «Ы».

Предыдущая книга Ольги Молявко «Клинцы. Азбука городских брендов», которую она сделала в соавторстве с Анной Березовской, стала, пожалуй, самым небанальным путеводителем по Клинцам.

Под каждой буквой собраны узнаваемые местные ассоциации и явления. 

Это локальный феномен: иллюстратор Ольга Молявко – о новой книге про клинцовские наличники

(из книги «Клинцы. Азбука городских брендов», фото: из личного архива Ольги Молявко)

– Эта книга была в эскизном материале у Ани Березовской, и она искала того, кто мог бы реализовать эту идею. Когда мы с ней познакомились, я решила, что «Азбука…» станет моим дипломным проектом в институте. Мы стали с Аней отбирать, что войдёт, что нет.

Это локальный феномен: иллюстратор Ольга Молявко – о новой книге про клинцовские наличники

(авторы книги «Клинцы. Азбука городских брендов» Анна Березовская (слева) и Ольга Молявко, фото: из личного архива Ольги Молявко)

Весь дотошно отобранный материал пришлось подстраивать под формат страниц. Поэтому многие объекты не попали в «Азбуку» – просто не помещались.

А некоторые достопримечательные явления перенесли на другие буквы: на «Ы» – знаменитые клинцовские краны и не менее известные старообрядцы. Сейчас в Клинцах готовят к открытию первый в регионе музей русской культуры и старообрядчества им. М.М.Овчинникова. Для которого Ольга Молявко, кстати, разработала фирменный логотип.

(разработка фирменного стиля для клинцовского музея старообрядцев, фото: из личного архива Ольги Молявко)

По словам девушки, «Азбука» – первый сложный проект, который охватил очень многие профессиональные стороны: иллюстрации, сбор материалов, вёрстка, издание и продвижение книги.

(из книги «Клинцы. Азбука городских брендов», фото: из личного архива Ольги Молявко)

– Кто чаще всего покупает «Азбуку»? В основном это люди, которые родились в Клинцах, что-то с ними связывает, но уже живут в другом городе и просто ностальгируют по родным местам. Или же жители города, которые имеют финансовую возможность купить нашу книгу, потому что это авторская работа и она не копеечная. Ну и все, кто понимает ценность книги, художественного произведения, кто, как и мы, очень болеет душой за свою маленькую родину, – поделилась иллюстратор.

«Дом не в Москве и уже не в Клинцах»

Помимо иллюстрации Ольга занимается графическим дизайном и текстильным искусством. В последней сфере ей особенно дорога серия работ «Дом», которую она посвятила памяти бабушки.

Эта тема теперь вшита золотой нитью в текстильное творчество Ольги:

– Бабушка умерла, когда мне было 14, и мне очень грустно, что в том возрасте я совершенно не интересовалась этой темой и не удосужилась записать её истории и рассказы. Всё, что сейчас у меня всплывает в памяти, стараюсь фиксировать в материале и работаю над циклом, посвящённых бабушке, её деревенскому дому. 

Это локальный феномен: иллюстратор Ольга Молявко – о новой книге про клинцовские наличники

(текстильные работы, представленные на персональной выставке Ольги Молявко «Из дома домой», фото: из личного архива)

Также мы поговорили о важных людях и любимых клинцовских местах.

Был ли человек, который поддерживал твои творческие мечты?

– Этот человек – мой супруг Владимир. Он всегда меня всячески поддерживал и поддерживает во всех творческих проявлениях. Когда мы познакомились, началась моя творческая деятельность в Клинцах. И по сей день я спрашиваю у него совета, даже в вещах, которые не является его специализацией (Владимир – врач). Это самая главная моя опора.

Ещё добавлю про людей, которые живут в Клинцах. Надежда Александровна Паршина – преподаватель в изо-студии в центре детского творчества. Я ходила к ней, когда училась в школе. Она во многом повлияла, учила смотреть на вещи под другим углом. Позже, когда мне приходило в голову что-то, связанное с фестивалем и книгами, она тоже поддерживала, это очень ценно.

Это локальный феномен: иллюстратор Ольга Молявко – о новой книге про клинцовские наличники

(текстильные работы, представленные на персональной выставке Ольги Молявко «Из дома домой», фото: из личного архива)

Интересна тема корней?

– Буквально вчера смотрела документальный фильм про то, как парень «раскапывал» свою родословную. Меня это в очередной раз вдохновило, сейчас со временем сложно, но в ближайшем будущем надеюсь заняться этим вопросом. У моего папы очень хорошая память, он хорошо помнит своих родственников до прадеда – вплоть до дат рождения. А вот по маминой линии сложнее.

Что первое приходит на ум при слове «Клинцы»?

– Солодовка (район в Клинцах – прим. Автора)! Хотя я жила в другом районе города, это для меня знаковое место, очень люблю его. И сейчас, когда приезжаю, первым делом иду на Солодовку.

Это локальный феномен: иллюстратор Ольга Молявко – о новой книге про клинцовские наличники

(текстильные работы, представленные на персональной выставке Ольги Молявко «Из дома домой», фото: из личного архива)

– Сейчас твой дом – это…

– Очень сложно ответить на этот вопрос. Я думаю, многие люди, и я в том числе, живут с ощущением, когда не понимаешь, где твой дом. Мы сейчас живём с супругом и дочкой в Москве, купили квартиру, вроде бы осели… Но я не могу сказать, что моя душа спокойна на этот счёт. Как будто дом всё равно где-то в другом месте. Он не в Москве и уже не в Клинцах – туда я уже приезжаю, как в гости, к маме. Наверное, когда-нибудь я смогу это понять, но сейчас нет.

Беседовала Ольга Умарова.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Брянская Губерния», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Молявко Ольга
Сойер Том
Коленченко Алина
Березовская Анна
Овчинникова М. М.