В столице прошла премьера спектакля-эксперимента Петра Айду "Сон в русскую ночь"

Зрителей приглашают в аудио-путешествие по важным для русской литературы текстам.

Премьера спектакля-эксперимента Петра Айду "Сон в русскую ночь" прошла на малой сцене театра имени Маяковского. Зрителей приглашают в аудио-путешествие по важным для русской литературы текстам. Какие образы и воспоминания рождают звуки, расскажет Валерия Кудрявцева.

Петр Айду – музыкант и режиссер, художник звуковых образов. В его новом спектакле "Сон в русскую ночь" шумы и звуки буквально летают над зрителями: то повисают куполом в одной точке, то рассредотачиваются по залу, усиливая резонанс, в общем, выходят на первый план, требуя от зрителя особого внимания.

Звуковые образы в этом спектакле-перформансе создаются уникальными старинными инструментами и раритетными шумовыми приборами, которых на сцене – бесчисленное множество. Самый старый из них – ветер-машина, известная с XVII века. А некоторые продолжали рождаться уже во время репетиций. "Никогда в жизни не догадаешься, какой предмет может помочь тебе изобразить какой-то нужный в данном случае звук и очень интересные вещи. Например, птичку изображает зеркало, на которое наливают немного воды, немного канифоли, и кусочком пенопласта делают: чирк. А получается птица", – рассказывает актриса Мария Фортунатова.

Такой метод воспроизведения звуков отсылает к озвучанию фильмов и радиоспектаклям 30-х годов, когда артисты и оркестр собирались у микрофона и создавали параллельный картинке мир звуков и голосов. Только в спектакле Айду звуки наполняют пространство со всех сторон, как в стереокинотеатре. "Людям, которые находятся в поле современного искусства, может не понравиться это стремление к гиперреализму, который здесь присутствует. Мы действительно воссоздаем какие-то реальные пейзажи – так, как это делалось в театре 100 лет назад, и сейчас неактуально. Но мы, как мне кажется, подходим к этому на новом каком-то витке истории по-другому", – считает режиссёр Петр Айду.

Литературная основа спектакля – инсценировка Анны Литкенс по произведениям Пушкина, Булгакова, Платонова, Шукшина – короткие реплики, которые лишь задают тему для создания звуковой картины. Отобраны были сцены, в которых особенно интересен звук. Например, когда булгаковская Маргарита летит над Москвой и разносит квартиру критика Латунского или Дубровский поджигает родное поместье. Для артистов Маяковки "Сон в русскую ночь" – сплошной эксперимент, путешествие в необычный мир, инициатором которого стал худрук театра. "Я очень горжусь тем, что у нас возникает такой спектакль. Мне хочется, чтобы к нам приходили режиссеры, артисты – смотрели, что на самом деле можно делать со звуком. И приходили зрители, которые готовы фантазировать", – делится художественный руководитель Московского академического театра имени Вл. Маяковского Егор Перегудов.

В век инновационных технологий звук от Петра Айду на сцене театра Маяковского – непредсказуемый, теплый, живой создает удивительную атмосферу – исключительно "ручной работы".

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Смотрим», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Петр Айду
Последняя должность: Преподаватель фортепиано, клавесин и камерный ансамбль (Московская государственная консерватория имени П.И.Чайковского)
17
Мария Николаевна Фортунатова
Последняя должность: Актриса (ГБУК г. Москвы "Московский академический театр им. Вл. Маяковского")
5
Кудрявцева Валерия
Литкенс Анна
Перегудов Егор