Оглушительный успех или оглушительные спецэффекты – разбирался обозреватель портала Tverigrad.ru.
Как реализовать на сцене метафору «давление света» в значении – «укор со стороны высшего общества»? Режиссёр, худрук Тверского театра драмы Дмитрий Петрунь вместе с художником-постановщиком Николаем Юдиным решили повесить над сценической площадкой на канатах лампы. Анекдотически звучащее решение забывается сразу после начала спектакля «Анна Каренина». Канаты, как чеховское ружьё, ещё «выстрелят». Стилистика скромна, но выверена и лишена элемента «осовременивания».
Начнём в стиле дневников Толстого: «Услышал слово “дайджест”, зубы заскрежетали. Неужто русское слово неугодно нашему брату-художнику?». Жанровое определение постановки часто становится предметом игры режиссёров – «полёты во сне и наяву», «путешествие», «интерпретация» и др. В этом случае Дмитрий Петрунь однозначно проиграл, потому что переводящееся на русский как «нарезка» (а то и «нарезочка») словечко коррелирует с серьёзным произведением ровно так же, как выезжающий из Каренина поезд на афише за авторством дизайнера с «двойкой» по предмету «Композиция». Пойти в Тверской академический театр драмы хотелось вопреки, а в голове крутился дурацкий каламбур: «Дайджест – дай жесть!..».
Уходить не захотелось, что фактически победа постановщика уж больно легковесной комедии «Улётные парни» (18+). Инсценировка драматурга Михаила Рощина (известен пьесой «Валентин и Валентина») позволяет проследить за историей семей, счастливых и несчастливых, не подверженных, впрочем, современному «вирусу» бездетности.
Постановка, конечно, не о счастье. Жалкий, монотонный, пытающийся сохранить лицо Каренин – это главная фигура драмы. В исполнении Александра Крайнова, отпустившего эффектнейшую бороду, герой выглядит жертвой – то стервозной жены, то настойчивых просителей в земстве, то людской молвы. Алексей Каренин в 80% сцен, точно под прицелом, сидит в кресле, внутренне сжавшись из-за разливающейся в душе боли. Новые грани таланта Александра Евгеньевича выражаются в солидной неспешности и вдумчивой игре, которые постепенно, точно поезд, разгоняются до раздрая и крика: «Сын – мо-о-о-ой!».
В версии Дмитрия Петруня по уровню обречённости во взгляде Каренин легко может поспорить с женой. Такой бросится под поезд, обогнав супругу…
При этом Анна Каренина в исполнении Екатерины Юрковой стервозна изначально. Её полшага отделяют от порыва броситься в объятия Вронского (арт. Андрей Смирнов) при первом же знакомстве. Тверская актриса выглядит более живой, нежели исполнительница той же роли Кира Найтли в фильме-спектакле 2012 года. Сложно быть спокойной под обжигающим взглядом «поручика» Вронского, чей облик по ходу действия становится схож с имиджем актёра Тимати Шаламе. К примеру, в фильме «Французский вестник» (18+).
Бережно сохранённый, донесённый с душой текст Толстого затмевает недостатки спектакля. Можно придираться и к костюмам, и к сценографии, но не к ансамблевости игры и актёрскому труду. Три акта, но даже мысли о побеге не было. Хотя было три звоночка… Точнее, три звонка прямо в зрительном зале. Кто-то из видевших премьеру говорил об атмосфере «сельского ДК» на сцене. Однако, главная «деревенская» нота была в зале. Пронзительная нота треньканья мобильного телефона, а в одном случае и разговора!.. Надеюсь, человек тихо передавал собеседнику в режиме онлайн восторг от сценического произведения.
«Анна Каренина» в Тверском театре драмы – не вариация на тему, не желание скрыть пустоту под громким именем, не пробалтывание текста и наигрыш… Да, есть интересные звуковые акценты, да, финальная сцена грохочет, канаты раскачиваются… Но на этом всё действо не строится. А подвешенное ружьё «выстреливает».
Перечитав роман и посмотрев премьеру, могу сказать одно – этот единый организм не рассёк пролетевший поезд.
Возрастное ограничение – «16+».