При поддержке Представительства Россотрудничества в Индии состоялся вечер российской культуры, на котором представили книгу Зарины Кануковой и спектакль по ее пьесе.
Вечер открылся театрализованной постановкой по мотивам рассказа известного русского писателя Василия Шукшина, переведенного на хинди Ведом Кумаром Шармой.
«Сказки сердца» - сборник пьес Зарины Кануковой, драматурга из Кабардино-Балкарии был переведен на хинди им же. По пьесе «Жили были и всегда» («Щыlащ, псэуащ, щыӏэнущ») вошедшей в сборник, режиссер Рамеш Кханн сделал постановку, спектакль прошел с успехом.
Отдельно был отмечен переводчик Вед Кумар Шарма, благодаря которому тексты Василия Шукшина и Зарины Кануковой зазвучали на хинди.
Поэт, писатель, драматург, главный редактор газеты «Горянка» Зарина Канукова родилась в Дыгулыбгее (г.о. Баксан), член Союза Писателей России, является автором 10 книг. Канукова пишет на родном кабардино-черкесском языке, переводит тексты на русский, и показывает пример продвижения национальной литературы на международном уровне.
Посетителями мероприятия стали деятели культуры Индии, дипломаты, студенты индийских университетов. Также был организован телемост Нальчик-Нью-Дели.