Впервые лента вышла в свет ровно 20 лет назад.
Фото: Russian World Vision, Studio Ghibli
По российским экранам снова идет сказка Хаяо Миядзаки "Ходячий замок". Кинопрокатная компания Russian World Vision перевыпустила аниме в новом дубляже, пишет РБК сегодня, 20 ноября.
Издание напоминает, что проект студии Ghibli вышел в Японии ровно 20 лет назад, 20 ноября 2004 года. Совпадение символично.
Аниме "Ходячий замок" называют самым европейским фильмом Миядзаки. Оно снято по одноименному фэнтези англичанки Дианы Уинн Джонс. В 1986 году вышла ее трилогия, основанная, в свою очередь, на мотивах комиксов Нила Геймана "Книги магии". История посвящена очень самонадеянному и нарциссичному волшебнику.
Режиссер не стал менять имена героев и пейзажи, в которых они обитают (потому сказка и выглядит такой европейской). Однако он расширил оригинал, добавив в него драматизма, а персонажей сделав более "характерными". В итоге в фильме переплетено несколько сюжетных линий, крутящихся вокруг волшебства.
Хаяо Миядзаки не слишком любит это свое детище. Однако зрители с ним не согласны. Фильм ценят за трогательное содержание и за необыкновенную зрелищность.