Эксперты совета по детской литературе провели исследование: из 930 изданных в России современных произведений две трети формируют в сознании ребенка "негативные установки".
Есть серьезная детская литература. Это первое, что формирует мировоззрение человека. В Союзе писателей России проверили почти тысячу детских книг, тех, что сейчас продаются в нашей стране и увидели там богатой россыпью идеи, которые по всему миру продвигает Запад. От идеологии запрещенной ЛГБТ* до предательства. Максим Прихода тоже вчитался.
Картинки подкупили сразу. Людмила для не по годам любознательной дочки Лизы как раз искала что-то серьезное, чтобы простыми словами о сложных взрослых вещах. Нашла "Утку, смерть и тюльпан". Хорошо, что читали вместе. А то смерть в книге предстает слишком уж привлекательной.
"У них нет страха. Дети принимают это все на веру и хотят попробовать себя, поиграть со смертью и такие книги могут привести к очень сложным последствиям", – рассказала Людмила Зеленова.
Этот тезис подтверждает глава совета по детской книге Николай Нилов. Но уже с другим изданием в руках. И тоже про смерть.
"Книга построена таким образом, что ты в конце выбираешь смерть как главного героя. Конечно же, есть смерть, но она не может быть главным событием детства. Ребенок в конце книги приходит к такой мысли, что зачем ему жить!" – заявил председатель совета по детской книге Союза писателей России Николай Нилов.
И смерть – лишь один из трендов. Нилов выделяет несколько тем: например, предательство. Вот книга "Солдатик", где главный герой становится дезертиром. И обретает счастье. Или про товарища сержанта, которому дали приказ никого не пропускать. Но он его игнорирует.
"Ты предал, значит, теперь ты наш герой!" – говорит Нилов.
Эксперты совета по детской литературе провели исследование: из 930 изданных в России современных произведений две трети формируют в сознании ребенка "негативные установки". Например, подменяют социальные роли: бабушка – пират, а дедушка – фей. Мама в татуировках, а папа слишком нежный и мечтает сам забеременеть. Или вот, "котенок, который стал единорогом". Здесь, по сути, все стадии транс-перехода.
Смыслы, которые вызывают вопросы, где-то тонко вплетены между строк. Где-то все понятно с первого взгляда. На обложку.
Все эти книги есть в библиотеках и прекрасно продаются как в интернете, так и в офлайн-магазинах.
Авторы в основном европейцы. А еще на каждом авантитуле логотипы фондов, продвигающих "демократические" ценности.
"Многие российские издательства, которые после 90-х взялись выпускать книги для детей, работали на иностранные гранты. Иностранное издательство говорило, что у нас есть такая книга, не всегда она содержала ценности, близкие к российским. Это, скорее, были европейские ценности. И нашим издательствам предлагали под гранты эти книги издать", – заявила детская писательница Ирина Лисова.
И законодатели, наконец, обратили внимание.
"Мы полагаем, даже одна эта книга может нанести такой удар по психике ребенка, и по тому, кто вырастет из этого самого ребенка, что необходимо ставить заслон на пути этих книг", – считает глава комитета по защите семьи Нина Останина.
Запрещать эти книги формально не за что. Но выработать критерии, говорят авторы инициативы, необходимо. Правда, если они окажутся слишком жесткими, писатели будут избегать сложных тем, а говорить о них с детьми и подростками необходимо. К тому же запрет ударит по авторам и издательствам. А их, считают эксперты, наоборот надо стимулировать и поощрять.
"Авторы у нас, безусловно, есть! Их надо собирать в кучу, им надо устраивать конгрессы, давайте учредим литературные премии!" – заявил публицист Дмитрий Пучков.
Исследованием детских книг заинтересовались в Минкульте, депутаты Госдумы направили запрос в правительство. И теперь всем, кому не безразлично, что читают дети, предстоит непростая работа, чтобы найти тонкую, как книжная страница, грань между суровой цензурой и заботливым наставничеством.
* ЛГБТ – запрещенная в России экстремистская организация