В окружном представительстве в Тюменской области состоялась презентация знаменитой сказки Петра Павловича Ершова «Конёк-горбунок», переведённой на ненецкий язык.
Перевела книгу эксперт в области ненецкого языка Светлана Тусида, главный специалист отдела развития и реализации мер поддержки коренных малочисленных народов Севера окружного департамента КМНС.
Автор идеи проекта - Андрей Артюхов, руководитель депутатской фракции «Единая Россия» Тюменской областной Думы. Организационная и финансовая поддержка проекту оказана депутатом Тюменской областной Думы Дмитрием Фроловым.
В историческом мероприятии приняли участие ямальские ветераны и воспитанники детского дома «Сияние Севера».
«Сказку знают во всём мире, и я хочу, чтобы мои дети могли читать ее на родном языке. Она уже два раза издавалась на хантыйском языке, а теперь есть и на ненецком. Сегодня настоящий праздник! Моим ребятишкам подарили книжку и вовлекли в увлекательный мастер-класс по росписи деревянных игрушек», - сказал участник мероприятия Федор Лапсуй.
Проект посвящён 190-летию со дня первого издания сказки. Иллюстратором издания выступил Андрей Вахрушев, член Союза художников России. Его работы в книге отражают суть произведения и помогают читателям глубже понять, ощутить его атмосферу.
Издание выпущено тиражом 1000 экземпляров и станет ценным дополнением библиотечных фондов, а также поспособствует популяризации не только сказки, но и сохранению культурного наследия ненецкого народов.