Польско-шляхетские фальсификации
Следует отметить, что полонизация белорусской истории основывается на двух ключевых фальсификациях.
В основе первой польско-шляхетской фальсификации белорусской истории лежит тезис о русификации белорусского народа в досоветский и советский периоды, об отрицании русского языка как родного для белорусов. Надо иметь в виду, что так называемая русификация белорусского народа была изобретена польскими националистами для оправдания своей полонизаторской политики в отношении Беларуси. Так, например, реакционные польские публицисты и этнографы Стефан Гурский, Нарциз Огоньчик, Ян Булгак, Юзеф Жискар выдавали себя за «настоящих защитников» белорусского народа. Они заявляли, что стремятся «сохранить народную самобытность белорусов в полноте исторических традиций, давая отпор русификации народа» [1, c. 255]. Польский этнограф Петр Зубович в 1909 году приоткрыл тайну, что понимала польская шляхта под русификацией. Оказывается, под русификацией она понимала противодействие российского государства полонизации белорусов. Так, Петр Зубович резко критикует политику царского правительства, потому что после воссоединения Беларуси с Россией здесь наблюдается постоянное отступление от польской культуры, cтремление до нивелирования и ликвидации польского влияния.
Можно с уверенностью утверждать, что вопрос о белорусском языке не является ключевым для формирования белорусской идентичности. Данные социологических исследований показывают, что число граждан республики, считающих своим родным языком белорусский или русский приблизительно равно. В то же время, хотя белорусами себя называют более 80% жителей страны, большинство наших соотечественников в повседневной жизни пользуются русским языком. Признавая себя белорусами, они в то же время считают своим родным языком русский. Тем самым опровергается выдумка «белорусизаторов» о русификации белорусского народа, подтверждается специфика белорусской идентичности, которую нельзя подвести под шаблоны исторического словаря. Это и выражается в том, что русский язык – это не иностранный язык, а такой же родной язык для белорусов, как и белорусский. Это выражается и в том, что русский народ – это не иностранцы, как например, французы, немцы или поляки, а родной для белорусов этнос. Причем важно понять, что русский язык был родным языком для белорусов и в досоветский период. Поэтому ни о какой русификации белорусского народа не только в ХХ веке, но и даже в XIX веке не может быть речи.
Поэтому традиционная истерика «белорусизаторов» о так называемой русификации белорусов вызвана не заботой о развитии белорусского языка, а совершенно другими соображениями. Какими? Под предлогом возрождения родного языка преследуется цель противопоставить белорусский язык русскому, зачислить русский язык в разряд иностранного наподобие английского или немецкого, т.е., лишив русский язык всякого упоминания о его родстве с белорусским языком, тем самым противопоставить белорусов и русских друг другу как совершенно разные народы, которые не имеют ничего общего между собой. Это точно такая же политика, какую бандеровские «украинизаторы» провернули с украинским языком на современной Украине.
«Белорусизаторы» не дураки, они понимают, что для отрицания этнического родства белорусов и русских необходимо именно отрицание русского языка как родного для белорусов. Зачем это делается? Чтобы осуществить вековую мечту всех польско-шляхетских русофобов по разъединению наших братских народов и разрушению нашей общерусской культуры, нашей общерусской цивилизации путем подмены белорусской истории ее польско-шляхетской трактовкой. И «белорусизаторы» в этой польской исторической политике являются обыкновенными пособниками польско-шляхетских фальсификаторов белорусской истории, а не деятелями белорусской культуры.
Вот почему важно понимать, что русский язык – это не только родной язык для белорусов, но это тот язык, который выполняет функцию главного гаранта сохранения и укрепления белорусской идентичности. Поэтому всякое противопоставление белорусского и русского языков, попытка зачислить русский язык в категорию иностранного языка для белорусов будет вести к утрате этнического самосознания нашего народа и к ликвидации самого белорусского языка и белорусской культуры.
Вторая фальсификация в полонизации белорусской истории сводится к попытке доказать, что белорус ничего общего не имеет с русскостью, с великороссом. Но поскольку этноним «белорус» самым очевидным образом указывает на русскую основу белоруса, то полонизация белорусской истории ставила своей целью замену этнонима «белорус» таким этнонимом, который не имел бы в своей основе понятия русскости. Еще до революции в 1895 году в польском журнале «Przewodnik Naukowy i Literacki», издававшимся во Львове, была опубликована статья «Беларусь и Белоляхия», в которой на основании летописного известия, что радимичи произошли от ляхов, доказывалось, что белорусы не принадлежат до восточнославянских племен, а являются ответвлением поляков. А поэтому предлагалось заменить название «белорусы» названием «белоляхи» [3, c. 286]. Что касается польско-шляхетских утверждений о происхождении радимичей от ляхов, то украинский историк Петр Толочко резонно заметил, что «вряд ли следует понимать буквально выражение «от ляхов». Скорее всего, оно свидетельствует о том, что на свои новые места обитания названные «племена» (радимичи и вятичи. – Л.К.) передвинулись из каких-то западных территорий, соседивших с польскими племенами» [4, c. 23]. В самом деле, если бы радимичи происходили от ляхов, то язык у них был бы один и тот же, но в «Повести временных лет» нет ни малейших намеков на языковое родство между радимичами и ляхами, наоборот, летописец подчеркивает единство языка для всех восточнославянских племен. Следовательно, радимичи не имеют племенного единства с польскими ляхами.
После Русской революции 1917 года, пытаясь оправдать свои вожделения на исконно русские земли, польская шляхта сконструировала новый ложный этнический аргумент. Она убеждала западную общественность, что белорусы не русские, а «белые ruteni». Но, как справедливо указывал Александр Волконский, «rutenus есть не что иное, как искажение слова «русин» и, следовательно, синоним слова «русский…» [5, c. 85].
Сегодня полонизация белорусской истории и белорусской культуры преподносятся в разных антирусских вариантах: «независимости», «литвинизме», «шляхетности», антисоветскости, «европейскости». Но во всех этих вариантах сквозная мысль польско-шляхетских фальсификаторов сводится к отрицанию древнерусской народности как основы формирования белорусского народа, к антиисторическому признанию Великого Княжества Литовского в качестве «золотого» века белорусской культуры и белорусской государственности, к школьническому отождествлению демократии и государственного устройства Речи Посполитой. Как подчеркивал Президент Александр Лукашенко на церемонии вручения дипломов доктора наук и аттестатов профессора 7 февраля 2012 года, «в научной среде не прекращаются попытки предать забвению славянские корни (общерусские – Л.К.) белорусского народа, растворить наше прошлое в истории как Польши, так и Литвы» [6].
В книге Е.Я. Подлесного «Полонизация белорусских земель: специфика и проблемы» глубоко проанализирована тема полонизации белорусского этноса, разоблачаются польско-шляхетские фальсификации белорусской истории на протяжении длительного исторического времени, а также усиленные попытки продолжения этой полонизации в настоящее время.
Рукопись книги Е.Я. Подлесного «Полонизация белорусских земель: специфика и проблемы» выходит за рамки традиционной исторической работы, представляет собой своеобразное историко-политическое произведение талантливого белорусского мыслителя, адресованное всем тем, кто не на словах, а в реальной жизни является патриотом белорусской земли.
Источники
1. Беларусы: У 8 т. Т. 3. Гiсторыя этналагiчнага вывучэння / В.К. Бандарчык. – Мiнск, 1999.
2. Польша – Беларусь (1921-1953). Сборник документов и материалов. - Минск, 2012.
3. Bialorus a Bialolechia // Przewodnik Naukowy i Literacki. – Lwow, 1895.
4. История Украины. VI-XXI в./П.П. Толочко, А.А. Олейников [и др.]; под общ. Ред. П.П. Толочко, 2 изд., испр. и доп. – К.; М.: «Киевская Русь»; Кучково поле, 2018.
5. Украина – это Россия. М, 2014.
6. Лукашенко: Нужна ли стране такая громодзская Академия наук?//https://news.tut.by/it/272771.html (дата доступа: 20.12.2016).