Стартовал V Казанский международный лингвистический саммит.
В Институте филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета дали старт V Казанскому международному лингвистическому саммиту. В рамках него начала свою работу Международная научная конференция «Вызовы и тренды современной лингвистики».
Торжественное открытие саммита прошло при участии заместителя Премьер-министра РТ Лейлы Фазлеевой, президента Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Владимира Толстого, ректора КФУ Ленара Сафина, генеральных консулов Туркменистана, Казахстана и Ирана в Казани и других.
Открыла мероприятие творческая программа, посвященная 220-летию Казанского университета и 80-летию отделения татарского языка и литературы вуза.
С приветственным словом к гостям мероприятия обратился ректор КФУ. Он же дал официальный старт саммиту.
Поприветствовали и пожелали плодотворной работы участникам встречи и остальные приглашенные гости. Кроме того, свои обращения по случаю открытия мероприятия направили президент Академии наук РТ Рифкат Минниханов, директор Института языкознания Российской академии наук Андрей Кибрик, заведующий лабораторией антропологической лингвистики Института лингвистических исследований РАН Евгений Головко, выпускник Казанского университета Денис Осокин.
К слову, юбилейный саммит объединит более 2000 специалистов из 20 стран мира. В рамках него начала свою работу и Международная научная конференция «Вызовы и тренды современной лингвистики».
Пленарное заседание открыл доклад академика Российской академии образования, директора Института когнитивных исследований Санкт-Петербургского государственного университета Татьяны Черниговской. Он был посвящен теме «Язык и мозг: XXIвек».
«Все, чем мы живем, определяется тем, какой у нас мозг. Об этом полезно знать», – начала она.
По словам нейролингвиста, принято считать, что мозг в ходе своей эволюции стал мощнее и только потом смог овладеть языком. Однако, ссылаясь на профессора Дерека Бикертона, Черниговская отметила, что когда появился язык, он повлиял на качество и размер мозга.
«Язык – не только средство общения, потому что общаться можно и разными другими способами. У нас это инструмент мышления, но это не отменяет того, что язык – средство коммуникации. С помощью него мы формируем наш мир», – рассказала спикер.
Кроме того, по ее мнению, язык – это наша биологическая подпись.
Как сообщила Черниговская, сегодня язык изучается со всех сторон. Ученые и исследователи выясняют его происхождение, осуществляют языковые реконструкции, а также ищут ответы на вопросы о взаимосвязи языка и мозга.
«Только мозг знает, как устроен наш язык. Все остальное мы создаем сами: пишем учебники, лингвистические статьи. Мы говорим, что есть существительные или глаголы, но в жизни мы их не видим, мы их придумали. Но когда приходят пациенты с афазией, у которых в речи пропадают, например глаголы, то это доказывает, что есть номинативные и глагольные функции мозга», – поделилась нейроученый.
По ее словам, споров на тему языковой организации мозга достаточно много. Есть мнение, что язык является одной из высших функций человека.
«Некоторые, наоборот, доказывают, что язык – это вообще отдельная вещь. Он есть только у людей. Спорят и о том, как организован язык. Одни считают, что есть модули, которые разделяют глагольное и номинативное. Другие же говорят, что это большая сеть, где все между собой связано», – сообщила Т. Черниговская.
Она также напомнила о фуроре, который произвело открытие FOXP2 – так называемого гена языка. Нейробиолог же считает, что не может быть одного гена, который бы регулировал самое сложное, что только существует – язык.
«Ничего сложнее лингвистики я еще не встречала. Все остальное – детские шалости, по сравнению с тем, как сложно организован человеческий язык. В языке ничто не равно себе никогда. Все меняется каждую миллисекунду в зависимости от тысячи факторов», – уверена ученый.
FOXP2, по ее мнению, – ген, который обеспечивает в мозгу функционирование зон, занятых языком. А возможность человека правильно им овладеть определяют пять хромосом: 1p36, 3p12-q13, 6p22, 15q21, 7q31:
«Мозг маленького ребенка должен сделать самую сложную работу из тех, которую я могу только себе представить. Он должен найти ключ к языковому коду. Конкретные языки не наследуются. Наследуется способность к работе с языковым кодом. После этого пишется виртуальный учебник языка, а после ребенок начинает говорить. Если этот "учебник не написан", говорить он не сможет».
Что касается языка животных, то он, по словам эксперта, представляет собой закрытые списки коммуникационных единиц.
«Это что-то вроде "словаря". Но мы не знаем, состоит он из неких "слов" или чего-нибудь другого. Более того, не похоже, что мы сможем это узнать», – считает она.
Язык людей, напротив, – список открытый. Слова в нем периодически появляются и исчезают, меняются со временем. Главная черта человеческого языка, как подчеркнула Черниговская, – это продуктивность, то есть способность создавать по определенным правилам единицы и целые тексты, которых никогда не существовало.
«Для обеспечения всего этого требуются гигантские вычислительные возможности. Мозг тратит огромные силы. Надо иметь в виду, что человеческий язык мультимодальный, но при этом его структура не меняется. Она не зависит от носителя (формы коммуникации – прим. ред.). Только вдумайтесь, насколько это сложно», – резюмировала она.
Свои доклады на пленарном совещании также представили: заведующая лабораторией психолингвистики Московского государственного лингвистического университета Вера Пищальникова, главный редактор журнала «Вестник Томского государственного университета. Филология», заместитель главного редактора журнала «Вопросы лексикографии» Татьяна Демешкина, главный редактор международного научного журнала «Медиалингвистика» Лилия Дускаева и другие.
«Любая лингвистическая конференция – это путь к победе. Сегодня благодаря Татьяне Владимировне мы еще раз убедились, что лингвисты – главное, что есть у человечества», – поделилась мнением Лейла Фазлеева.
В. Толстой обратился к залу со словами:
«Мне приятно вновь оказаться в стенах Казанского университета. Я считаю, что это буквально подвиг – провести пять лингвистических саммитов. Хочу сказать, что каким бы не был наш родной язык, здесь на саммите торжествует язык любви, дружбы и добра. Пусть так и будет».
Напомним, что V Казанский международный лингвистический саммит продлится до 31 октября.
Автор: Анна Зинченко, Департамент по информационной политике КФУ, фото: Инна Басырова