Кинолекторий по военной повести Василя Быкова провели в Душанбе

9 августа в «Русском пространстве» РТСУ представительство Россотрудничества в Таджикистане организовало кинолекторий по советскому художественному фильму Михаила Ершова «Дожить до рассвета», снятому на «Ленфильме» в 1975 году по одноимённой повести Василя Быкова.

Участниками мероприятия, посвящённого 100-летию со дня рождения советского и белорусского писателя, общественного деятеля В.В. Быкова, стали учащиеся и учителя средних школ Душанбе и Вахдата, а также студенты и аспиранты РТСУ, которые с интересом посмотрели фильм о героизме и самопожертвовании советских воинов в годы войны с фашистами.

В фильме повествуется о подвиге диверсионной советской группы во время операции по уничтожению немецкой базы боеприпасов. Действие происходит в ноябре 1941 года, когда фашисты предприняли второе наступление на Москву. Главным героем повести и одноименного фильма является советский лейтенант Игорь Ивановский, которого великолепно сыграл молодой Александр Михайлов. Выходя из окружения с горсткой бойцов, лейтенант Ивановский встречается в немецком тылу с диверсионной группой капитана Волоха (его роль сыграл Вадим Спиридонов). Объединившись, небольшой отряд движется в сторону линии фронта. Лишить немцев боеприпасов, или горючего - это значит остановить их наступление на данном участке фронта. Задача диверсионной группы под командованием Ивановского - найти и уничтожить базу. Главная сложность состоит в том, чтобы успеть дойти до назначенного места до рассвета.

Зрители, и взрослые, и дети, сопереживали героям и порой не могли сдержать слёз, ощущая весь трагизм ситуации, когда миссия казалась невыполнимой. Лейтенант Ивановский и отважные бойцы его диверсионной группы, боевые товарищи, с которыми он переходит за линию фронта - старшина Дюбин, сапёр Судник, рядовой боец юный Петя Пивоваров – все они, а вовсе не штабные офицеры - настоящие герои войны. И хотя лейтенанту Ивановскому не удаётся выполнить, по сути, добровольно взятое на себя задание, он делает всё для победы. Он дожил до рассвета и под конец миссии, тяжелораненый, подрывает себя гранатой, уничтожив при этом врага.

За это произведение Василь Быков был удостоен Государственной премии СССР. Первоначально он написал повесть на белорусском языке, а затем сам перевёл её на русский.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Русский дом в Душанбе», подробнее в Правилах сервиса