В Петербург художник привез 80 свитков.
Кисть, бумага, тушь – предметы, которые в Китае считались обязательными для образованного человека. Без них не обходились поэты, философы, художники. Выставка "Искусство китайской каллиграфии на Великом чайном пути" открылась в Русском музее. Екатерина Моран продолжит.
Лю Хуншэн бережно разворачивает свиток, оформленный шелком, и достает специальные кисти из козьей шерсти. Они мягкие, и писать ими – настоящее искусство. Здесь нет места случайному движению и тем более – ошибке. В конце – печать мастера, присыпанная золотой пылью. "Дружба, которая прошла через ветра и дожди, становится крепче" – дословный перевод. В восемь иероглифов Лю Хуншэн вложил главную цель своего приезда в Петербург. В Русский музей художник привез 80 свитков. Условно они делятся на три раздела. Копии надписей знаменитых каллиграфов древности, материалы с лекций и авторские работы.
Один из свитков – это стихотворение Лю Юйси "Посвящение убогому жилищу". Выполнен в стиле "синшу", то есть "бегущий" стиль, скоропись. Мы видим четкие и тонкие линии. А вот иероглиф "лунь" – дракон. В китайской культуре – воплощение небесной силы, несущей добро. На первый взгляд, копирование древних надписей со стел может удивить. Не всем понятно, в чем смысл повторения. Однако в китайской культуре считается, что "иероглифы похожи на людей, которые их написали". "Китайская каллиграфия насчитывает уже более трех тысяч лет, и каждый этап олицетворяет представление о прекрасном людей того времени. Поэтому изучая работы того или иного автора, мы можем приблизиться к их эстетике", – пояснил каллиграф Лю Хуншэн.
Лю Хуншэн занимается каллиграфией с детства – уже более 40 лет. Ежедневно на это ремесло у него уходит восемь часов. "У меня на пальце образовалась очень твердая мозоль. Этот палец у меня даже изогнулся. Такая профессиональная болезнь", – поделился Лю Хуншэн.
А еще Лю Хуншэн – научный руководитель в университете, автор школьных учебников – по ним занимаются 167 миллионов человек, – создатель обучающего мультфильма. Отношения между Россией и Китаем зародились еще в эпоху Великого чайного пути и продолжаются до сих пор. Виртуальный филиал Русского музея открылся в китайской провинции Шаньси. В эти дни жители Поднебесной могут познакомиться с русскими авангардистами – Малевичем, Кандинским, Шагалом и Филоновым. А жители Северной столицы – постичь искусство письменности Китая.