«Нет уз святее товарищества»: Захар Прилепин — о прозе и поэзии, написанной воинами

Писатель Захар Прилепин рассказал RT, что нужно делать, чтобы воспитать новую плеяду деятелей искусств из людей, которые будут возвращаться из зоны СВО. Он пояснил, по каким принципам шёл отбор рассказов и стихов для второго сборника военной прозы и поэзии «Нет уз святее товарищества», а также сообщил, как чувствует себя после покушения на него в мае 2023 года.

— Насколько важно художественное осмысление текущих событий и меняется ли отношение издательств к этой теме?

— Как говорят мои товарищи, «медленно меняется». Но у меня не настолько чуткое зрение, чтобы я мог зафиксировать столь медленные движения. Ледники тоже тают, но настолько медленно, что человеку это незаметно. Вроде бы что-то меняется. Но все Z-поэты и военкоры как работали, так и работают. Никто из них не стал предметом общенационального признания.

Только таким образом может выражаться реальное изменение ситуации, когда узнаваемость Семёна Пегова, Анны Долгаревой или авторов книги, которую мы сегодня презентовали, будет больше, чем у Ксении Собчак. Тогда можно будет сказать, что страна знает, кто воевал, кто об этом писал, кто первым всё это прочувствовал лучше всех. Как страна знала своих кумиров в 1944-м. Начал выходить роман Шолохова «Они сражались за Родину» — читала вся страна. Вышел «Василий Тёркин» Твардовского — его знала вся страна. Песни Исаковского начали поднимать дух во время войны — их знала вся страна. Сегодня нет ни одного такого примера. Спросишь сегодня любого чиновника по культуре, что делается для этого, а он: «Мы показывали по тому каналу, по другому. Что вы хотите, чтобы мы диктовали в приказном порядке?»

Я хочу, чтобы современные авторы и их произведения стали предметом знания на уровне нации, на уровне народа.

Этого не происходит. Почему это не происходит — другой вопрос. Я наблюдаю саботаж в девяти из десяти случаев в культурной сфере. Участвует лишь какая-то малая часть, а остальные мечтают, чтобы это прекратилось, чтобы этого не было, чтобы это исчезло навсегда.

  • Авторы сборника «Нет уз святее товарищества» на презентации в Зале Славы Музея Победы на Поклонной горе
  • © Пресс-служба Захара Прилепина

— Как вы отбирали рассказы для второго сборника военной прозы и поэзии «Нет уз святее товарищества», который недавно был представлен в Зале Славы Музея Победы? 

— Сборник был издан при поддержке фонда «Защитники Отечества», который возглавляет заместитель министра обороны России Анна Цивилёва. Фонд кинул клич с предложением к воинам попробовать написать рассказы о происходящем на специальной военной операции. Авторы написали сотни текстов. В фонд поступило более 750 историй от ветеранов СВО, действующих военных и членов их семей. Потом редакторы из моей команды отбирали из них стоящие произведения, присылали мне, я вычитывал. Для публикации были отобраны 43 произведения. Примерно половина авторов сборника из числа участников СВО — люди, которых я знаю лично.

Это была многоступенчатая работа, которая показала, что воины хотят и что у них получается рассказывать о военных буднях. Но в целом уровень литературной подготовки пока ещё оставляет желать лучшего, потому что литературе, как и любому другому искусству, можно и нужно учиться.

— После окончания Великой Отечественной войны в наше искусство вошла целая плеяда фронтовиков, которым страна дала возможность учиться. В чьих силах сейчас сделать это?

— Бондарев, Астафьев, всё это поколение фронтовиков после войны, — они окончили литинститут. Бондарчук, Чухрай окончили ВГИК. И через 10—12 лет после войны у нас начала появляться наша великая военная литература, великое военное кино, великая военная песня. И сейчас этим должны заниматься ВГИК, филфаки, журфаки и другие вузы: находить, зазывать, собирать людей с фронта и держать для них ворота распахнутыми. Должны иметь программы для этих людей, чтобы они получали образование. Это огромная работа. После презентации сборника мы разговаривали с коллегами из фонда «Защитники Отечества», где я сказал: «Вы посадили зёрнышко этой яблони, вы обязаны за ним следить. Это не дикая яблоня. Она сама не вырастет». Но они и сами об этом знают. 

  • Музыкант Алексей Поддубный (Джанго) и Герой СССР, монах отец Киприан на презентации сборника «Нет уз святее товарищества» в Зале Славы Музея Победы на Поклонной горе
  • © Пресс-служба Захара Прилепина

— Уже на третий день после начала войны в 1941 году была опубликована песня «Священная война», написанная Александром Александровым и Василием Лебедевым-Кумачом. Она стала гимном защиты страны. У группы «Зверобой» тоже есть песня, которую они написали за три дня в феврале 2022 года — «Моя Родина возвращается». Но я ни разу не слышала её по радио, только на концертах. Как вы думаете, почему так происходит?

— Тогда было Всесоюзное радио, в каждом городе и в каждой деревне репродукторы включались для всех. И все собирались у радиоточки, которая сообщала последние известия, и там звучала «Священная война». Её знала вся страна. Я бы не рисковал напрямую сравнивать эти композиции. Они разной формы. Но в любом случае «Зверобой», Лёша Поддубный, Сергей Бобунец, Юлия Чичерина — эти исполнители работают на уровне композиторов Великой Отечественной войны: Соловьёва-Седого, Блантера, Табачникова, Новикова, Носова, всей этой восхитительной плеяды. Есть ли внимание государства на этом уровне? Нет такого внимания. Они не заслуженные артисты, в отличие от некоторых других артистов, которые ничего не сделали для СВО и в упор не видели Донбасса с 2014 года. И они получают до сих пор награды. А ребята, которые не вылезали с передовых и пишут прекрасную музыку, вообще никакими государственными наградами не увенчаны. Юлия Чичерина только заслуженный артист, а большинство — нет. Они не в ротациях наших радиостанций. Их туда не берут, крутят совершенно другую музыку. Если бы по каждому конкретному случаю проводили расследование, сколько раз такая-то песня звучит в эфире 100 наших радиостанций? Два раза, шесть, вообще ни разу? Такая задача должна быть циркулярно поставлена сверху: вот вам 25 песен, чтоб они звучали 250 раз в течение дня. Это реально так, это не так много, если у нас десять радиостанций крутят их по десять раз, вот тебе и 200 раз получается.

  • Директор Музея Победы на Поклонной горе Александр Школьник, заместитель министра обороны РФ и руководитель фонда «Защитники Отечества» Анна Цивилёва и писатель Захар Прилепин на презентации сборника «Нет уз святее товарищества»
  • © Пресс-служба Захара Прилепина

— С наглядной агитацией те же проблемы?

— И на этот вопрос я отвечу тем же образом: для этого нужна государственная постановка вопроса. У нас государство иначе относится к происходящему. Возможно, для этого есть основания. Но выходит так, что СВО касается только той части общества, которая воюет, которая воинов ждёт, волонтёров и тех, кто СВО освещает. А остальная часть общества словно и не должна быть в это вовлечена. У нас не стоит общегосударственная задача «Всё для фронта, всё для победы». У нас не висят плакаты «Ты записался добровольцем?». Ничего этого нет.

Есть ли люди, которые способны нарисовать такие плакаты? Конечно, есть. Есть ли площади, где их можно разместить? Конечно, есть. Нет такой задачи, такой постановки вопроса. Возможно, люди, которые так рассуждают, правы, когда говорят, что есть часть общества, которая мобилизована, а остальная часть будет мобилизована тогда, когда будут более серьёзные вызовы. Если их не будет, то мы не должны перегружать общество этими задачами. Возможно, они правы. И я объясню почему. На Украине общество живёт в таком режиме: 100% мобилизованы, обязаны записаться добровольцами, пойти и умереть. Они перегрелись, у них усталость у всей страны. А у нас в Москве поют и пляшут, а 90% людей про это даже не вспоминают. Обидно ли это для участников СВО? Да, очень. Нормально ли это для государства? Государственные мужи сказали, что да. Я не со всем согласен, но вынужден принять это как данность. 

— Удалось ли восстановиться после покушения на вас, совершённого 6 мая 2023 года? Как вы себя чувствуете?

— Я себя чувствую прекрасно, всё лучше и лучше. Никуда не тороплюсь, потихоньку выздоравливаю, гуляю с собачками — в общем, полон сил. Человек — живучее существо. За это спасибо матери с отцом, Господу Богу и моим товарищам, которые меня спасли.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «RT на русском», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Ксения Анатольевна Собчак
Последняя должность: Журналист, актриса, теле- и радиоведущая
119
Евгений Николаевич Прилепин (Захар Прилепин)
Последняя должность: Заместитель командира по военно-политической работе полка особого назначения «Оплот» (РОСГВАРДИЯ)
13
Анна Евгеньевна Цивилева
Последняя должность: Заместитель Министра (Минобороны России)
27
Александр Алексеевич Александров
Последняя должность: Рок-музыкант, композитор
Юлия Дмитриевна Чичерина
Последняя должность: Певица
57