Виктория Ширнина — студентка образовательной программы «Востоковедение» Питерской Вышки. Сейчас девушка живет в Японии, где учится на программе студенческого обмена в Токийском международном университете. В интервью Виктория рассказала о своих впечатлениях от учебы в Японии и дала советы тем, кто только собирается участвовать в программе мобильности.
из личного архива Виктории Ширниной
Как попасть на стажировку в Японию
На стажировку я попала по результатам отбора, который проводило Управление по международным связям Питерской Вышки. Осенью обновляют списки университетов, которые принимают студентов Вышки в текущем учебном году, из них я выбрала два подходящих варианта в Японии: Токийский международный университет (TIU) и Университет Квансэй Гакуин. Далее я начала собирать документы по списку. В принципе, это было несложно. К тому же мне помогала одногруппница, которая также ездила на стажировку, но на осенний семестр. По результатам отбора я прошла на мобильность в TIU, который и был моим приоритетом.
Как прошла адаптация к новому городу и к новому ритму жизни
С адаптацией мне помогла хост-семья, проживание в которой было частью моей программы. Вместе с хост-мамой мы ходили в мэрию и разбирались с регистрацией, пенсионным фондом и медицинской страховкой. Конечно, я могла бы сходить и сама, но это явно заняло бы у меня в разы больше времени и нервов. Также хост-семья посоветовала мне магазины и кафе, куда можно сходить, интересные места поблизости. Это тоже очень помогло с адаптацией, сделав незнакомое место чуть более безопасным.
Я живу не в самом Токио, а в городе Кавагоэ, где-то в часе езды от района Икэбукуро (Токио), где расположен корпус университета. Поезда, наверное, были моим вторым страхом после мэрии, но с ними я, на удивление, разобралась достаточно быстро, за что спасибо приложению Japan Transit Planner, которое показывает удобные маршруты из точки А в точку Б.
Чем отличается учеба в Питерской Вышке и в TIU
В TIU я посещала два курса японского языка — Advanced Japanese 1 и Advanced Japanese 2, поэтому пар японского у меня было в два раза больше, чем у моих одногруппников. Изучение японского здесь кардинально отличается от формата, к которому я привыкла в России. Все пары на каждом курсе ведутся одним преподавателем. Занятия проходят четыре раза в неделю и длятся час сорок с небольшим перерывом посередине. Соответственно, у меня было восемь пар в неделю.
В отличие от Вышки, в TIU японский не делится на аспекты: в течение одного занятия мы могли заниматься чтением текстов, отработкой кандзи и грамматикой, но фокус делается все-таки на разбор текстов. Все пары полностью проходили на японском языке, что сначала немного пугало. На самом же деле моего уровня было достаточно, чтобы понимать все, даже объяснения грамматики.
Меня также удивила система проверки знаний: на контрольных нам давали только то, что было отработано дома. То есть все задания в тестах были предварительно выполнены, проверены на занятии и только потом они в неизменном виде попадали в контрольные.
Что можно делать в свободное время
В свободное время я предпочитаю выходить на прогулки или ездить куда-нибудь. По выходным я иногда выбираюсь куда-нибудь с хост-семьей, но чаще еду в Токио с подругой — на мобильность в TIU мы попали вместе.
Как правило, я путешествую в места, которые находятся в паре часов езды от Токио. Например, я была в Хаконэ — это комплекс вулканов, известный своими горячими источниками. Еще мы с подругой ездили в город Кавагутико, чтобы посмотреть на гору Фудзи. К сожалению, было пасмурно, поэтому полноценно оценить ее красоту мы не смогли, но даже та часть, которая выглядывала из облаков, выглядела потрясающе.
Я была в городах Камакура и Иокогама — сюда мы с подругой хотим съездить еще раз, потому что одного дня нам явно не хватило. Одна из самых запоминающихся поездок — посещение токийского Диснейленда. Туда стоит сходить даже не ради аттракционов, а для того, чтобы почувствовать атмосферу сказки.
Также мы много гуляем по Токио: уже были в районах Синдзюку, Харадзюку, Сибуя, забирались на Tokyo Sky Tree, погуляли по садам императорского дворца, съездили в Парламентскую библиотеку и побывали в Палате представителей (последнее — в качестве выездной экскурсии от университета).
Гора Фудзи
из личного архива Виктории Ширниной
Какие впечатления оставила стажировка
Хотя я и столкнулась с некоторыми трудностями, я все равно очень рада, что не побоялась подать документы и поехать в Японию. Все-таки рассказы других людей — это интересно и познавательно, но они никогда не заменят свой собственный опыт пребывания в стране, чьи язык и культуру ты изучаешь. Именно поэтому впечатления от стажировки у меня максимально положительные.
Думаю, сама ценная часть опыта, который я получаю в Японии, — практическая. Я узнаю больше о жизни в Японии, о каких-то повседневных вещах, которые вряд ли можно найти в учебнике. Также я учусь понимать других не носителей японского языка, так как в моей группе по японскому учатся люди из совершенно разных стран, поэтому у всех у них разная манера речи и акцент. Думаю, навык понимания речи не только носителей, но и других иностранцев тоже может быть полезен в работе.
Как подготовиться к поездке в Японию: советы
Если говорить о практических вещах, то я бы посоветовала брать чемоданы побольше, потому что в Японии правда много всего, что хочется купить: от сладостей до книг, которые очень сложно или даже невозможно найти где-нибудь еще.
Не повторяйте моих ошибок — не скупитесь на сим-карту с номером. Да, если у вас нет карты иностранного банка, вам придется переплатить, но без нее зачастую бывает крайне тяжело. Например, купить билеты в Диснейленд без японского номера и/или иностранной карты практически невозможно.
И самое главное — это не бояться нового. Да, Япония находится очень далеко, да, культура отличается, но это не так страшно, как может казаться.
Студенты-востоковеды Питерской Вышки активно участвуют в программах международного студенческого обмена и ездят учиться в Японию, Южную Корею, Вьетнам и другие страны. Если вам тоже нравятся восточные культуры, вы хотите изучать несколько иностранных языков и практиковаться в настоящей языковой среде, поступайте на программу «Востоковедение» Питерской Вышки! Подать документы можно через личный кабинет абитуриента.