в Оренбурге «Ромео и Джульетта» стали «рок-тусовкой»

Примерное время чтения: 6 минут

В Оренбурге представили свою интерпретацию знаменитой пьесы В. Шекспира

В Оренбурге представили свою интерпретацию знаменитой пьесы В. ШекспираОренбургский театр музкомедии

Оренбургская музкомедия «замахнулась» ни мало ни много на Шекспира. Ничего подобного на подмостках самого весёлого театра региона ещё не происходило – самая известная трагедия была перенесена в жанр мюзикла, полностью сохранив свой узнаваемый финал, и была представлена под самый занавес театрального сезона.

«Вдарим рок в театре?..»

Сразу стоит оговориться, что никакого отношения к известному бродвейскому мюзиклу данный спектакль, кроме общего литературного первоисточника, не имеет. За постановку новой интерпретации классической истории о вражде «бессмысленной и беспощадной» ответственна команда куратора театра музкомедии Кима Брейтбурга. В создании мюзикла участвовали режиссёры и балетмейстеры из Санкт-Петербурга, а художником по костюмам была приглашена Татьяна Кудрявцева, работавшая с Валерием Леонтьевым и Борисом Моисеевым. Либретто, в том числе и в стихотворной форме, создали уже известные оренбуржцам Михаил Марфин и Евгений Муравьёв. Последний, к слову, участвовал в создании ещё одного мюзикла – «Арап Петра Великого».

- Для меня каждый мюзикл – это самый настоящий челлендж. Особенно, такой сложный материал, как «Ромео и Джульетта». К сюжету, известному всем, всегда внимание публики особенно пристально. Поэтому это особая ответственность, - прокомментировал работу над материалом Михаил Марфин.

Стимпанк внёс свежие ноты в знакомую историю
Стимпанк внёс свежие ноты в знакомую историю Фото: АиФ в Оренбурге/ Дьюша Мителкин

Зрителей новая интерпретация шекспировской трагедии двух влюблённых поразила прежде всего внешним оформлением с элементами стимпанка и музыкальной эклектикой. Фантазия сценографов и художника по костюмам «пересадила» надменных аристократов Вероны с коней настоящих на коней «железных», которых действительно вкатили на сцену. Вместо типичных для XIV века жителей Италии на сцену выскочили брутальные металлисты 80-х, в одежде которых превалируют кожа, латекс, множественные заклёпки, а на лице – пирсинг. Такой акцент не испортил спектакль, а наоборот привнёс свежие ноты в уже известную историю, что вызвало немалое оживление в зрительном зале.

Смешение музыкальных стилей давно стало «фишкой» мюзиклов оренбургского театра. И этот приём безотказно работает и в новой постановке.

- Мы как создатели ни в чём себе не отказывали. Поэтому в мюзикле широко представлены композиции в стиле рок, причём в достаточно тяжёлой версии. Также мы использовали поп-музыку, а также приёмы классической школы. Такая эклектика – это обычное явление для современности. Мы живём в эпоху постмодерна, который очень демократичен в плане выбора музыкального материала, - рассказал продюсер и композитор Ким Брейтбург.

Трудности «переноса»

Из более чем 30 героев трагедии в мюзикле осталось 16. Самые яркие образы сохранены – зрители с величайшей радостью увидели на сцене трогательных Ромео и Джульетту, глав двух враждующих семейств – Монтекки и Капулетти, а также главных «заводил» Меркуцио и Тибальта.

Ромео и Джульетта. Последняя встреча.
Ромео и Джульетта. Последняя встреча. Фото: АиФ в Оренбурге/ Дьюша Мителкин

Эти двое в короткие сроки успели завоевать симпатии своими ярко прописанными характерами. Однако проявиться Меркуцио (равно как и другой не менее яркий персонаж пьесы - Кормилица) в той же мере, что и в пьесе, не успел, так как многие философско-юмористические фрагменты были переданы двум второстепенным персонажам, которые и были призваны вносить «минутки смеха». Насколько удачными получились эти перебивки, судить остаётся зрителям, однако слишком уж этот приём с двумя кумушками-служанками, влипающими в нелепые ситуации, схож с функцией двух героинь «Арапа…», поставленного сезон назад. Всё бы ничего, но подобные приёмы, скопированные с типичных американских мюзиклов и призванные сделать мрачное повествование более лёгким, возымело обратный эффект. Да и от очередной песенки о «женской природе» с оглядкой на всё того же «Арапа…» и на этот раз создатели мюзикла не удержались.

Брат Лоренцо - хранитель тайны влюблённых
Брат Лоренцо - хранитель тайны влюблённых Фото: АиФ в Оренбурге/ Дьюша Мителкин

Тем не менее мюзикл имеет все шансы надолго остаться в памяти зрителей с первого же просмотра. И не последнюю роль играет тема, которую авторы обозначили как бессмысленность вражды во всех её проявлениях. Особенно этот тезис становится очевидным в финале: даже пожав друг другу руки, Монтекки и Капулетти всё ещё не могут «стать друзьями» - слишком много взаимных обид и претензий накопилось за годы их «войн». Однако финал также показывает, что этот конец стал началом примирения.

«Ромео и Джульетта» будут показаны в этом сезоне 15 июня.

12+

Оцените материал

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «АиФ-Оренбург», подробнее в Правилах сервиса