Научный сотрудник Института истории СО РАН принял участие в XIV Римских Кирилло-Мефодиевских чтениях (Москва, Павия)

6 июня 2024

28–31 мая, 4–5 июня 2024 г. в онлайн формате прошли XIV Римские Кирилло-Мефодиевские чтения (Москва, Павия), посвященные проблемам славянской книжной культуры, литературы и языка.
Выделенные тематические блоки: «Slavia Orthodoxa: от книжности к литературе», «Трансфер культуры: своя>чужая, чужая>своя: книжная>некнижная», «Славия: вопросы культурно-языковой идентичности», «Визуальные тексты конфессиональной культуры», «Духовные традиции в европейской культуре», «Славянские буквари /грамматики / словари как форма этнической, конфессиональной, политической идентичности», «От конфессиональной культуры к секулярной: люди, тексты, образы» – отразили широкий круг вопросов современной славистики. В конференции приняли участие известные исследователи из различных научных центров России и семи европейских стран (Италии, Болгарии, Сербии, Германии, Австрии, Венгрии, Канады).
Заседания прошли в интересной и живой дискуссии, состоялся продуктивный обмен мнениями, и, главное, все были рады общению. Особый момент конференции – презентации пяти научных проектов и нескольких вышедших изданий, которые позволяют видеть уровень современной гуманитарной науки в Европе и России. Приятным событием стали виртуальные экскурсии, на этот раз гости конференции побывали в Музее имени Андрея Рублева на выставке «Святые жены» и во Флоренции в храме Святого Духа, итальянский искусствовед Катерина Баркуччи удачно назвала свой рассказ как «Духовность сквозь призмы скульптуры и архитектуры».
На конференции в очередной раз состоялось отдельное заседание, посвященное Максиму Греку. Выступили итальянские коллеги (Ф. Ромоли, М. Кьярра Ферро, Альберти Альберти), представившие проект портала Максима Грека, профессор М. Гардзанити с докладом о связях творчества ученого инока с европейскими гуманистами, российские исследователи канд. ист. наук. А.А. Манохин и д‑р филол. наук Л.И. Журова. Молодой московский историк проанализировал практику использования переводов Максима Грека митрополитом Даниилом. Л.И. Журова изложила результаты большого исследования рукописной традиции сочинений Максима Грека в книжной культуре последней четверти XVI в. – первой четверти XVII в. Представлена актуальная концепция освоения русскими книжниками обширного публицистического наследия Святогорца.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «ИИ СО РАН», подробнее в Правилах сервиса