Министр культуры и архивного дела региона рассказала, что ждёт посетителей на неделях муниципальных образований
На выставке "Сахалинские традиции. Нам есть чем гордиться" завершился культурно-образовательный блок. Об этом подробнее рассказала министр культуры и архивного дела Сахалинской области Нонна Лаврик.
- На выставке "Сахалинские традиции. Нам есть чем гордиться" стартовал новый этап - обновилась культурно образовательная программа. В прошлый этап выставки, которая стартовала в конце января, экспозиции посетили 46 000 человек. Какие были ожидания, и какие результаты получили после выставки?
- Честно говоря, когда мы планировали её, мы хотели повторить, скажем так, задумку выставки, которая была открыта на ВДНХ, это была возможность познакомиться с нашими достижениями в разных отраслях. И, конечно, у нас было смутное представление о том, что мы хотим. По мере подготовки самой выставки до открытия мы несколько раз меняли содержание экспозиций. Честно говоря, пока не пригласили министров отраслей и не посмотрели, что мы делаем, у нас не было чёткого понимания. У нас ещё появились новые экспонаты, потому что они настолько прониклись. А для нас очень важно, что выставка нашла отклик у наших земляков. Для нас очень важно, что выставка понравилась гостям, которые приезжают сюда. Мы делали выездные экскурсии и для мэров, и для представителей разных направлений, для коллег с регионов соседних. И возможность познакомиться с историей в таком формате - это впервые. То есть там и визуально есть картины, есть предметы, макеты, например. Я обожаю зал, связанный с транспортной составляющей - и корабли, и самолеты, и поезда. Там есть возможность познакомиться с информацией, которая в панели загружена. Она более объемная. И самое главное, там, когда ты идешь по выставке, получается, что ты идешь по Сахалину, по Курилам. То есть ты у себя на территории это всё видишь, ты всё узнаёшь. И вот второй этап, который мы решили сделать, он посвящен муниципальному образованию. То есть выставка по отраслям остаётся. Это половина выставочного пространства, а вторая часть - это муниципальные образования. Вот здесь, мне кажется, мы раскрылись так, как мы даже не планировали раскрыться. И настолько была сильная увлеченность, приходилось отказывать некоторым муниципальным образованиям в дополнительных предметах, поскольку они хотели познакомить сахалинцев с теми достижениями, которые у них есть.
- Небольшой инсайд - всё же нам есть чем гордиться на Сахалине и Курилах?
- Честно говоря, столько тем для гордости. Вот не хватает возможности всё это показать и рассказать. И когда мы делали выставку, я, как любитель фотографироваться и потом это всё выкладывать, это самая лучшая возможность сейчас познакомиться и показать, что у нас есть. Например, возле анивского стенда сфотографировалась - там пляж, посидела на лавочке в Томари. Там столько моментов, которые сделаны с такой любовью к своей истории. А самое главное - там не только история, там и перспективы на развитие. И поэтому, когда ты идёшь по этому выставочному пространству, это не просто какой-то музей, это место для гордости. Ты понимаешь, что область развивается, развивается динамично, развивается по разным направлениям. И самое главное - там люди, которые двигают это всё вперёд.
- Будет у посетителей Wow эффект, как Вы думаете?
- Мне кажется, у нас нет таких музеев, где нет сильного эффекта. Самое главное, что там на разные возрастные группы рассчитано. Это и для взрослых, и для детей. Материал с цифрами, с датами. А для малышей интерактив - они могут потрогать предметы, и полистать панели. Картинки разные появятся. Также фотозоны. У каждого муниципального образования своя фотозона. Они все разные, они все очень интересные. Поэтому я всех приглашаю к нам в гости.
- Давайте подробнее поговорим о посетителях. Так как первый этап у нас уже прошел, делали ли вы какой-то, скажем так, портрет посетителя -кто посещает эту выставку? Кому она интересна?
- Делали. 50%- это школьники. Причём приезжали школьники с разных муниципальных образований целенаправленно - не просто приехали и куда бы сходить? Нет, прямо заявки были. И это, скажем так, поколение 35+, которое в свободное от работы время пришло в музей посмотреть какие-то вещи. Как сарафанное радио работает - а что там такого в музее интересного, что об этом все говорят. И получается в целом, что это люди разных возрастов, разных социальных слоёв. И для нас это самое главное. То есть мы сделали действительно огромный охват, и мы достучались практически до каждого человека, потому что кто-то приходит посмотреть на развитие рыбной отрасли, кто-то транспортной, кто-то культуру любит.
- А школьникам интересно? Все-таки мы с вами прекрасно понимаем, что сегодня молодежь современную очень сложно чем-то удивить, чем-то заинтересовать. Они так для галочки посмотрели, ушли и сказали: "Мы видели".
- Почему мы пошли в исторический парк "Россия -- моя история"? Потому что там есть мультимедиа. Это как раз для нашей молодёжи очень интересный формат подачи информации. Да, ты входишь, видишь подлинные предметы. Это здорово. И в то же время ты через мультимедийные оборудование на современном уровне смотришь - вот ролик идёт, вот тебе там какой-то текст, пожалуйста, вот тебе информация, ты для себя что-то нашел. То есть они всё время заинтересованы в процессе. Нет такого: "Ну когда же экскурсия закончится?" Нет. Причем бывает так, что еще экскурсовод рассказывает какую-то интересную историю, а уже молодёжь бежит вперёд, чтобы посмотреть, что там дальше будет. Поэтому мне кажется, что это самое замечательное место, которое могло бы быть вообще предложено для того, чтобы именно такой проект был реализован.