Статья Е.Серпионовой для газеты Junge Welt "Не очень страшный нацизм"

Неофициальный перевод

Как историческая память трансформируется под воздействием политической конъюнктуры

Когда-то давно, ещё в далёком детстве, я случайно наткнулась на полке у родителей на небольшую книжицу. Оказалось, это был путеводитель по мемориалу Бухенвальд. Совсем не детское чтение… Однако я хорошо помню, какое мощное и глубокое впечатление на меня тогда произвело повествование о героическом сопротивлении узников этого концлагеря. Людей, которые думали не только о своём физическом выживании, но и всеми силами стремились обрести свободу, во что бы то ни стало скинуть с себя унизительные оковы лагерного рабства.

Первое детское впечатление не кануло в Лету, но отложило серьёзный отпечаток на всю мою жизнь: я решила выбрать профессию психолога, чтобы подробнее изучать те внутренние силы, которые даже в самых трудных обстоятельствах помогают нам возвыситься над собой, укрепляют веру и надежду на лучшее.

Каково же было моё изумление, когда во время очередной поездки в Германию в 2018 году в моих руках оказался новый путеводитель по мемориалу в Бухенвальде. По формату и объёму он мало чем отличался от своего предшественника из далёкого 1967 года. Но тем отчётливее ощущался контраст оценок и акцентов, расставленных современными авторами.

Путеводитель времён ГДР преимущественно основан на информации из источников. Например, в нём упоминался «Приказ о комиссарах», на основании которого производились массовые расстрелы советских военнопленных. Указаны не только авторы документа, но и непосредственные исполнители, ответственные за бесчеловечные злодеяния («эсэсовцы, совместно с фашистскими генералами»). В современном путеводителе указаний, на каком основании уничтожались военнопленные из СССР, уже нет. А ведь за время работы концлагеря было убито более 8-ми тысяч наших сограждан.

В старом путеводителе присутствует раздел «Уничтожение трудом», в котором рассказывается о том, что заключённые рассматривались нацистами исключительно в качестве расходного материала, поэтому и отношение к ним было соответствующее («монополисты выжимали без пощады последние силы из заключённых – до их полного физического уничтожения»). Например, отмечалось, что пленников «сдавали внаём», то есть фактически приравнивали к неодушевлённым предметам. Назывались конкретные заказчики и выгодоприобретатели от использования принудительного, читай рабского труда (например, можно было узнать, какую прибыль получил концерн «I.G. Farben» или аппарат СС). Публиковались изображения измождённых людей, которые позволяли понять, в каком состоянии находились те, кого нещадно эксплуатировали германские предприятия. Не скрывалась дальнейшая судьба нетрудоспособных узников («почти все они без исключения попадали в крематорий»). То есть прямо тематизировалась причастность к преступлениям нацистов крупных промышленных предприятий Третьего Рейха.

В современном путеводителе от этого раздела остался лишь нейтральный заголовок «Германские военные заводы», где деликатно сообщается, что «узники работали на военную промышленность». То есть не разъясняется, каким образом заключённые попадали на предприятия, кто нёс за это ответственность, какова была смертность среди пленных, а главное – кто получал от этого выгоду. Эта информация попросту отсутствует.

В путеводителе времён ГДР есть раздел о бесчеловечных медицинских экспериментах над узниками: «Люди – подопытные животные». Цитируются исторические документы, приводятся выдержки из журналов отдела по исследованиям в области сыпного тифа и вирусов при Институте гигиены войск СС, а также показания бывших заключённых на Нюрнбергском процессе. При этом авторы используют хотя и эмоциональное, но абсолютно точное сравнение – «подопытные животные», что отражает бесчеловечность медицинских экспериментов, указывает на бесправное и зависимое положение узников. Отмечается, что в ходе опытов на заключённых испытывали вакцины против сыпного тифа, жёлтой лихорадки, оспы, холеры, дифтерии. После прочтения не остаётся никаких сомнений в том, что в результате экспериментов пленные испытывали сильнейшие муки, а конечную пользу в итоге извлекали германские научно-исследовательские институты.

В новом путеводителе стараются лишний раз не пугать читателей информацией об ужасных и бесчеловечных опытах. Теперь раздел носит выхолощенное название «Опытная станция по изучению сыпного тифа», которое даже не намекает на преступный характер принудительных медицинских экспериментов. Фотографии и исторические источники исчезли, словно их и не было. Да и сам текст стал намного короче: вместо 16-ти развёрнутых предложений остался один короткий пассаж.

Из старого путеводителя можно было узнать о «Бесчеловечных условиях жизни» узников. Приводились подробные статистические данные, например, нормы питания в граммах. Анализируя эти цифры, пытливый ум сразу понимал, что советские пленные получали урезанный паёк. Заметное место занимало описание условий содержания заключённых в бараках («по одному одеялу на 3-4 человека», «без возможности менять бельё», «невозможно было соблюдать чистоту», «нельзя было предотвратить распространение заразы и эпидемий», «узники были в мокрой и грязной одежде», «примитивные умывальники и устройства гигиены под открытым небом»). Печатались страшные фотографии пленных: на 20-ти изображениях из 46-ти – преимущественно крупные планы, на которых можно без труда рассмотреть измождённые лица и тела, буквально физически почувствовать боль и страдания находящихся в концлагере людей.

Современные авторы решили отказаться от столь откровенной подачи информации. Формулировки заменены на менее «страшные». Например, в разделе «Столовая для заключённых» кратко сообщается, что «узникам часто предлагались лишь некачественные продукты». О муках, лишениях и издевательствах – ни слова. Чёрно-белые архивные фотографии зловещих зданий и измождённых узников, известные всему миру, заменены на цветные современные иллюстрации, на которых посетители мемориала неспешно прогуливаются по его территории на фоне умиротворяющих осенних пейзажей. Изображения заключённых отсутствуют в принципе. Нет и описаний страшных преступлений нацистов (антигуманных опытов над людьми, невыносимых условий жизни узников и т.д.), оценочная лексика сведена к нулю. Не найти и примеров исторических источников (статистики, документов, свидетельств очевидцев).

Не осталось в современном путеводителе места для описания подвига участников Сопротивления. Во времена ГДР прослеживалась фокусировка на мужестве, отваге, стойкости антифашистов. Современное руководство мемориала Бухенвальда, очевидно, считает эту тему пафосной и откровенно «прокоммунистической». Или достоинство, совесть, любовь к Родине, а также поступки, совершённые благодаря этим качествам, должны быть объявлены «пропагандистским мифом»?

У всего есть своя цена. За отвергнутый подвиг современный человек заплатит осознанием беспомощности перед обстоятельствами. Фотография знаменитой скульптуры Фрица Кремера, размещённая на страницах старого путеводителя, буквально потрясла меня в детстве. Она и сегодня служит молчаливым воззванием к Человеческому во всех нас. Жаль, что её нет в современном путеводителе, как, впрочем, и многого другого, о чём современники успели или захотели забыть. Совершенная руководством мемориала столь неприкрытая трансформация исторической памяти вызывает обоснованные вопросы. Мне, как человеку, неравнодушному к вопросам исторической памяти, и психологу, очень хотелось бы услышать ответына них.

Анализ
×
Серпионова Е.
Кремер Фриц