Дорогие соотечественники!⠀
Сегодня один из наших главных национальных праздников — День чеченского языка. Он был учреждён 17 лет назад. На протяжении этих лет мы чтим родной язык как великое достояние народа.
Первый Президент ЧР, Герой России Ахмат-Хаджи Кадыров говорил: «Народ как нация существует до тех пор, пока сохраняет язык и культуру». Понимая важность сохранения и популяризации родной речи, по моему поручению 2023 год был объявлен Годом чеченского языка, в рамках которого проведено свыше 700 тематических мероприятий и издано большое количество учебных пособий, книг и словарей. Многие годы в республике функционируют Экспертный совет по сохранению и развитию чеченского языка при Главе ЧР и терминологическая комиссия.
Очень полезная и результативная работа в этом направлении проводится Министерством образования и науки ЧР, Министерством культуры ЧР, Министерством ЧР по национальной политике, внешним связям, печати и информации. Регулярно на ЧГТРК «Грозный» выходят популярные передачи на чеченском языке. Кроме этого, телерадиокомпания «Вайнах» в этом году впервые в нашей республике представила аудиоверсию романа чеченского писателя — классика Абузара Айдамирова «ЕХА БУЬЙСАНАШ» («ДОЛГИЕ НОЧИ»). Это первая часть знаменитой трилогии о Кавказской войне, которая пользуется особой популярностью у нашего народа.
Кроме того, в прошлом году мы отметили 100-летие газеты «Даймохк» — первого издания периодической печати на чеченском языке. В редакции работают неординарные, талантливые и самобытные журналисты, выполняющие большой объем работы, имеющей первоочередное значение – популяризация чеченского языка. Я благодарю их за неимоверный труд.
Но все усилия будут напрасными, если чеченский язык перестанет звучать в наших семьях, если матери не будут прививать детям любовь к родной речи с малых лет. Это самый главный и необходимый аспект в сохранении и развитии языка и культуры как основного достояния чеченского народа.
Руководство республики со своей стороны делает и будет дальше делать все возможное, чтобы сохранить родную речь. В этом плане уже сделано очень многое. Чеченский язык прописан в Конституции ЧР как государственный. Такого никогда не было в истории нашего народа.
Главная задача в дальнейшем — это в совершенстве владеть своим языком – думать на нем, читать, говорить, грамотно писать. Я всецело убежден, что без родного языка невозможна любовь к своей земле, народу, Отечеству. Поэтому наш священный долг – сохранить его и передать будущим поколениям.
В этот день хочу поздравить каждого представителя нашего народа, который сохраняет и приумножает в себе любовь к родной речи, передает ее из поколения в поколение. Чеченский язык – это бесценное богатство, от которого зависит существование народа. И я уверен, что мы сохраним его на веки веков!
⠀
Глава
Чеченской Республики Р.А. Кадыров
Нохчийн меттан денца доьзна Нохчийн Республикин Мехк-Ден, Россин Турпалхочун Кадыров Рамзанан декъалдар
Тахана вайн къоман уггаре а дезачу денойх цхьаъ – нохчийн меттан де ду. Халкъан сийлахь хазна санна вай ненан мотт базбеш ду тIаьхьарчу 17 шарахь.
Нохчийн Республикин хьалхарчу Президента, Россин Турпалхочо Кадыров Ахьмад-Хьаьжас олура: «Халкъ къам хилла деха шен мотт а, культура а ларйеш мел ду». Ненан мотт Iалашбаран а, баржоран а, цуьнга марзо кхолларан а мехаллех кхетарна, ас тIедилларца 2023-гIа шо Нохчийн меттан шо ду, аьлла дIакхайкхийра. Цуьнан гурашкахь дIайаьхьира 700 сов тематикин мероприяти, арахийцира алссамчу барамехь дешаран Iаматаш, гIо-Iаматаш, книгаш, дошамаш. Дуккха а шераш ду Нохчийн Республикин Мехк-Да волчохь нохчийн мотт Iалашбаран а, кхиоран а Экспертийн кхеташо, терминологин комисси болх беш йолу.
Оцу декъехь Iаламат пайде а, кхиаме а болх дIахьош йу Нохчийн Республикин дешаран а, Iилманан а министерство, Нохчийн Республикин культурин министерство, Нохчийн Республикин къоман политикин, арахьарчу зIенийн, зорбанан, хаамийн министерство. Кест-кеста «Грозный» НПТРК-хь нохчийн маттахь арайовлу халкъо йезаш тIеэцна йолу мехала передачаш. Цул сов, «Вайнах» телерадиокомпанис хIокху шарахь вайн республикехь дуьххьара кечйина нохчийн йаздархочун-классикан Айдамиров Абузаран «Еха буьйсанаш» романан аудиокеп. Кавказан тIеман хьокъехь йолчу цIейахханчу трилогин хьалхара дакъа ду иза. Вайн халкъалахь шуьйра пайдаоьцуш а, дика йевзаш а йу иза.
ДIадаханчу шарахь вай билгалдаьккхира нохчийн маттахь арадолуш долчу нохчийн дуьххьарлерчу «Даймохк» газетан 100 шо кхачар. Цигахь белхаш беш бу похIме, башха амалш йолу, доггаха къахьоьгуш болу, шайн коьрта декхар а, коьрта маьIна а нохчийн мотт кхиор, баржор, марзбар хеташ болу журналисташ. Ас баркалла боху царна хьуьнаре, шаьш-шайн ца кхоош доггаха къахьегарна.
Амма и дерриге а эрна хир ду нагахь санна, вайн доьзалшкахь буьйцуш, бекаш нохчийн мотт ца хилахь, нагахь санна наноша берашкахь ненан матте жимачохь дуьйна безам кхуллуш ца хилахь. Нохчийн мотт, культура нохчийн халкъан коьрта бахам, хазна хиларе терра Iалашйаран а, кхиоран а коьрта дакъа ду иза.
Республикин куьйгалло шен агIор дан тарлуш дерг дерриге а до, дийр а ду ненан мотт Iалашбархьама. Оцу новкъахь хIинцале динарг а ду Iаламат дукха. Нохчийн мотт пачхьалкхан мотт бу аьлла билгалбаьккхина бу Нохчийн Республикин Конституцехь. Вайн халкъан исторехь цу тайпаниг цкъа а хилла дацара.
ТIейогIучу ханна вайн коьрта декхар ду вешан мотт цIенна бийцар, ойла оцу маттахь йар, оцу маттахь йешар, къамел дар, говза йаздар. Со чIогIа тешна ву ненан мотт ца хилча шен махке, халкъе, Даймахке безам хила йиш цахиларх. Цундела вайн сийлахь декхар ду ненан мотт Iалашбар, иза тIекхуьучу тIаьхьенашка дIакховдор.
ХIокху дийнахь суна декъалван лаьа ненан матте болу безам шегахь Iалашбеш, кхиош, тIаьхьенашка дIалуш волу вайн халкъан хIора а векал. Нохчийн мотт – иза шен мах хадийна вер воцу хьал-бахам бу, цунах доьзна ду вайн халкъан хиндерг. Со тешна ву вай иза бIеннаш, эзарнаш шерашкахь Iалашбийриг хиларх!