Ой, блины, блины, блины, вы блиночки мои…

Уважаемые подписчики! Поздравляем вас с наступлением масленичной недели и желаем вам как сыр в масле кататься!

Главный атрибут Масленицы, конечно же, блины. Казалось бы самое простое блюдо, распространенное с древних времен, символ Солнца и достатка. Блины есть в кухнях почти всех народов мира. И в нашей многонациональной стране множество видов блинов: мордовские пачаты (толстые, пышные дрожжевые блины), удмурсткие табани (тесто настаивается 6-8 часов), татарские тэбикмэки (ажурные дрожжевые блины из манной крупы), осетинские лауэзты (блины из дрожжевого теста с чесночным соусом), марийские команмелны (похожи на толстый пирог), и множество других вариаций блинов (с припеком, гурьевские, гречишные и др).

В Древней Руси считалось, что девушка может выходить замуж только после того, как научиться самостоятельно печь блины.

Не все так просто с блинами и в праве…

В США пытались зарегистрировать форму блинов в качестве товарного знака. Знак представляет собой трехмерное изображение круглого блина, состоящего из 8 одинаковых клиньев, каждый из которых имеет изогнутые внешние края с волнистостью. В регистрации товарного знака в виде формы товара – блины было отказано, в связи с отсутствием различительной способности и функциональности обозначения.

В 2012 году был рассмотрен спор ООО «Лина» по иску к ООО «Макдоналдс» о запрете ответчику производство и предложение к продаже товара в упаковке, содержащей фразу «С ПЫЛУ, С ЖАРУ», являющейся товарным знаком истца в отношении товаров 30 класса МКТУ, в который входят блины. Установив продажу в розничной торговой сети ответчика сандвича, маркированного наряду с товарными знаками общества "Макдоналдс" словесным товарным знаком "С ПЫЛУ С ЖАРУ", общество "Лина" с иском в суд. Нижестоящие суды отказали в удовлетворении иска. Однако Президиум ВАС РФ посчитал, что используемое ответчиком словесное обозначение тождественно словесному товарному знаку истца, поскольку совпадает с ним во всех элементах (звуковом (фонетическом), графическом (визуальном) и смысловом (семантическом)). Требование о запрете ООО «Макдоналдс» размещать обозначение "С ПЫЛУ, С ЖАРУ" на упаковках реализуемых товаров 30-го класса МКТУ было удовлетворено (постановление Президиума ВАС РФ от 17.04.2012 N 16577/11).

В 2018 и 2020 году в Роспатент поступили возражения общества "Управление АЗС" против предоставления правовой охраны товарному знаку №368693, представляющему собой комбинированное обозначение со словесным элементом «ЛЮБЛИНЫ». Как указано в возражениях, оспариваемый товарный знак является характеризующим товары и услуги, указывая на определенный вид товара («блины») и свойства ("любимые блины", "люблю блины", "любители блинов", носящие хвалебный характер). Рассмотрев возражения, Роспатент указал, что согласно словарно-справочным источникам слово «ЛЮБЛИНЫ» не является лексической единицей какого-либо из основных европейских языков, поэтому будет восприниматься российским потребителем как фантазийное в отношении товаров 30-го и услуг 43-го классов МКТУ. Суд по интеллектуальным правам согласился с позицией Роспатента, отметив, что словесный элемент «ЛЮБЛИНЫ» может ассоциироваться у российского потребителя и с русской фамилией «Люблины», или со словом «Влюблены» и другим, и для возникновения в сознании потребителя представления о виде и свойствах товаров определенного вида, в том числе товаров 30-го и услуг 43-го классов МКТУ, требуются дополнительные домысливания и рассуждения (решение СИП от 17.03.2020 по делу №СИП-137/2019 и от 28.04.2021 по делу №СИП-15/2021)

Не будем скрывать, что мы очень любим блины и думаем, что о блинах лучше не спорить, а ходить в гости и есть блины! Тем более, каждый день масленичной недели располагает к такому вкусному времяпрепровождению: понедельник – «Встреча» - приглашают друзей и накрывают вкусный стол; вторник – «Заигрыш» - веселятся и сватаются; среда – «Лакомки» - теща накрывает пир для зятя; четверг – «Разгуляй» - начинаются народные гуляния; пятница – «Тещин вечерок» - зять приглашает тещу с ее подругами в дом; суббота – «День золовки» - жена зовет сестру мужа в гости; воскресенье – «Прощенное воскресенье» - проводы Масленицы и примирение с обидчиками.