Калининград — не Крулевец. Как относятся сами поляки к переименованию

Калининград — не Крулевец. Как относятся сами поляки к переименованию

Полякам рекомендовали отказаться от русского названия Калининграда и использовать вместо него топоним Крулевец. Почти год назад об этом сообщило ведомство по стандартизации географических названий Польши.

В направлении Калининграда стали переделывать таблички. А как относятся сами поляки к переименованию?

В 79-ю годовщину взятия Советскими войсками Кёнигсберга, у польского консульства в Калининграде появился человек с плакатом. Военнослужащий в отставке Андрей Груздов не хочет мириться с тем, что кто-то решил переименовать его город.

АЛЕКСАНДР ГРУЗДОВ, ПИКЕТЧИК:

— Показать, что Калининград — это российский город. Он всегда был и будет Калининградом.

Комиссия по стандартизации географических названий рекомендует произносить и писать только польское название Крулевец. А область у них стала Крулевецкой. Изменение вступило в силу 9 мая прошлого года. Случайно ли?

ФРАГМЕНТ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПОЛЬСКОЙ КОМИССИИ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ:

«Каждая страна имеет право использовать в своем языке традиционные названия, составляющие её культурное наследие, но её нельзя заставить использовать в своем языке неприемлемые для неё имена».

Вспоминая о наследии, польские власти, забывают, что северо-западные польские города Гданьск, Вроцлав, Ольштын, Шецин трудно назвать наследием поляков. Данциг, Бреслау, Аленштайн, Штетин принадлежали Германии.

В 1945 году, решением Потсдамской конференции большая часть Восточной Пруссии была передана Польской Народной республике. Там же Мемель и Кёнигсберг переданы СССР. Через 78 лет стали переписывать дорожные таблицы с указанием направления на Калининградскую область.

На сайте Генеральное консульство на польском языке информирует, что находится не в Калининграде, а в Крулевце.

АЛЕКСАНДР НОСОВИЧ, ПОЛИТОЛОГ, РЕДАКТОР АНАЛИТИЧЕСКИХ ПОРТАЛОВ RUBALTIC.RU И «ЕВРАЗИЯ.ЭКСПЕРТ»:

— Это те люди, которым нужно продуцировать конфликт. Воспроизводить конфликтный фон в регионе. Им приходится высасывать из пальца самые пустячные поводы для того, чтобы этот фон оставался конфликтным. Тема, как правильно называть Калининград, это классический пример спекуляции.

Граница Калининградской области с Польшей. На погранпереходе обычно автомобили с польскими и немецкими номерами. Простые люди говорят, переименование в «Крулевец» решение исключительно политическое.

АРТУР, ЖИТЕЛЬ ГОРОДА ГИЖИЦКО (ПОЛЬША):

— Называем Калининград. У нас теперь по-другому — «Крулевец», указатели есть на границе, раньше было нормально.

ТОМАС ЗАЙОНЦ, ЖИТЕЛЬ ГОРОДА КЕНТШИН (ПОЛЬША):

Калининград. Всегда был Калининград и есть. То старое название, это уже Калининград. Только по телевизору эти глупости.

Людей, живущих по соседству с Калининградской областью, сложно убедить в обратном. У поляков и немцев расчёт на будущие поколения.

ВАЛЕРИЙ, ЖИТЕЛЬ ГЕРМАНИИ:

— Кёнигсберг.

— Только Кёнигсберг?

Калининград уже почти никто их местных немцев не называет.

— А вы сами как называете?

Калининград.

Владимир Гладюк, Лата Черняева, Максим Вернер