Книга «Адыгэ хабзэ для мальчиков» появилась в библиотеках Херсонской области. С автором побеседовала «СА»

Фото: Артур Лаутеншлегер/Советская АдыгеяФото: Артур Лаутеншлегер/Советская Адыгея

В феврале в Майкопе была издана красочная книга для детей «Адыгэ хабзэ для мальчиков» — сборник простых стихотворений, рассчитанных на дошколят и младших школьников. Ее автор — Виктор Марков, солист музыкального театра, заслуженный артист Адыгеи, кандидат исторических наук. Недавно часть тиража сборника стихов пополнила библиотеки Генического района Херсонской области, подшефного Адыгее. Корреспондент «СА» встретилась с автором.

Хабзэ — это хорошо

Идея написать такие стихи возникла не спонтанно. Я почти всю жизнь прожил в Адыгее, знаю черкесские обычаи. Как многие представители «поколения за 40», сетую, когда молодежь ведет себя неправильно. Если она нарушает правила поведения — на улице, в быту, в общении, значит, в детстве мы, старшие, не вложили в них понимание, «что такое хорошо, что такое плохо», — говорит Виктор Марков.

Он считает, что «хабзэ» — понятие универсальное и сейчас нельзя сказать, что оно принадлежит только адыгам по рождению.

Эту историю рассказала мне мой научный руководитель во время учебы в аспирантуре АГУ декан истфака Эмилия Шеуджен. Она отчитывала одного из студентов-историков за пропуски, тот был спортсменом и часто уезжал на соревнования, жертвуя учебой. Спортивные успехи могли стать причиной отчисления. Когда разговор был окончен, студент встал из-за стола и задвинул стул, на котором перед этим сидел. «Ты почему так сделал?» — удивилась декан. «Ну а как по-другому? — ответил он. — Меня так в семье научили!» Эмилия Аюбовна была уверена, что это было элементарное проявление «хабзэ» — правил поведения, уважения к собеседнику, — вспоминает Виктор.

Нередко гостей нашей республики удивляют вещи, для жителей Адыгеи, казалось бы, естественные. Младшие по возрасту, здороваясь, обязательно встают — это автоматически делают и адыги, и русские, и армяне, и татары, и представители других национальностей, проживающие в нашем регионе. В кабинете проводить посетителя до двери — это не просто этикет, это элементарно положенное правило.

Последние годы о многих представителях адыгской молодежи — активистах в спорте, культуре и искусстве, общественной жизни — окружающие с уважением говорят: «Он хабзист». По мнению автора стихов, это подлинный синоним воспитанного человека, соблюдающего правила хорошего тона, уважительного к себе и окружающим, вне зависимости от национальности.

Перевод на детский язык

На несколько недель настольными для поэта стали книга «Культура и быт адыгов: Адыгэ Хабзэ», посвященная историко-культурному наследию народа, изданная под эгидой Министерства культуры РА сотрудниками АРИГИ имени Т. М. Керашева, и уникальный труд этнографа Сараби Мафедзева «Адыгэ Хабзэ».

Все исследования подробно описывают обычаи, правила, традиции, нормы быта и права, регламентирующие жизнь черкесского общества. Но как перевести это на детский язык? Об этом и задумался автор:

Писать для детей — сложно. Уверен, что автором самых лучших детских стихов на всем постсоветском пространстве является Сергей Михалков. Он в свое время отметил нашего тогда еще молодого поэта, а ныне поистине народного писателя и Героя Труда России Исхака Шумафовича Машбаша. На их стихах выросли наши родители и мы. Мои дети с малых лет учат наизусть написанные ими строки, включенные в дошкольную и школьную программы. Поэтому, глядя на произведения «классики для малышей», понимаешь, что нужно писать так, как они, — легко, просто и понятно.

В День народного единства — 4 ноября прошлого года презентация стихов цикла прошла в интерактивном хьакlэщ Национального музея республики. Интерес маленьких посетителей утвердил Виктора в желании как можно скорее издать книгу.

В прошлом году несколько четверостиший из цикла вышли на страницах детского республиканского журнала «Родничок Адыгеи». Редактор издания Мариета Богус, прочитав предложенные стихи, отобрала несколько специально для номера, посвященного Дню матери.

По признанию Виктора, то, что главным редактором журнала является сам Исхак Машбаш и что лично сам мэтр тщательно вычитывает каждый номер, накладывает на его авторов особую ответственность.

Простые стихи о важном

Каждое стихотворение озаглавлено просто: «Будь честен!», «Помогай!», «Будь силен!», «Уважай старших!», «Не лги!» — и отражает суть обращения к ребенку. Четверостишия понятны, создают четкие ориентиры для каждой ситуации, в которой может оказаться мальчик.

Хабзэ — универсальное понятие, его поймет даже дошкольник! Ты честен — это хабзэ, ты сделал хороший поступок — это хабзэ, ты помог — хабзэ, защитил — поступил по хабзэ! Совершать добро — просто, — уверен Виктор.

Издание вышло в свет при поддержке Адыгейской республиканской организации Общероссийского профсоюза работников госучреждений и общественного обслуживания России. Его председатель Марина Дзеньдзюк отметила:

Получилась отличная книжка — небольшого формата, интересная, с красивыми картинками. Часть мы передали в девять комплексных центров социального обслуживания населения, в отделы по защите материнства и детства, педагогам, которые работают с детьми, а также в центр «Доверие» и республиканский социальный приют «Очаг». Дети, которые там проводят время, уверена, будут рады прочесть простые стихи о важных — особенно для нашей республики — понятиях: добре, честности, взаимовыручке.

Иллюстратором издания стала молодая художница из Тюмени Алена Спивако. После общения с автором она загорелась идеей соединить особую технику рисования с традиционными кавказскими мотивами.

Очень рад, что Алена поняла возможность синтеза современности и исконных правил жизни — Адыгэ хабзэ. Смотришь на рисунок и понимаешь, что на нем изображен древний свод неписаных законов, правил жизни, не теряющий актуальности в наши дни, — рассказывает автор.

Воспитание новых граждан России

Часть тиража книжки-малышки «Адыгэ хабзэ для мальчиков», пропагандирующей традиционные духовные и моральные устои неписаного свода законов, Виктор Марков решил передать в библиотеки подшефного республике Генического района Херсонской области.

Основы поведения, понятия «хорошо-плохо» закладываются в детстве. По признанию жителей новых территорий страны многие годы границы этих основ для них были размыты. Поэтому я был уверен, что стихи о нормах, правилах поведения будут востребованы там, — делится Виктор Марков.

Автор обратился к заместителю председателя Государственного Совета — Хасэ РА Герою России Эдуарду Цееву, который, ознакомившись с текстом, одобрил инициативу. А вскоре советник главы Адыгеи Хизир Хотко, курирующий вопросы помощи, оказываемой республикой подшефному району, передал книги в Центральную детскую библиотеку и школу № 1 Геническа, а также Чкаловскую школу Новотроицкого округа Генического района Херсонской области.

Я очень рад, что моя мечта внести свой небольшой вклад в дело воспитания подрастающего поколения, новых граждан России, сбылась, — с гордостью говорит автор.

Братских народов союз

Эти стихи — простые и понятные детям. Книга станет в библиотеке настольной, а наши маленькие читатели с ее помощью будут знакомиться с культурой и традициями адыгов, общечеловеческими правилами добра, чести и справедливости, воплощенными в своде Адыгэ хабзэ, и через эти знания они смогут познакомиться с Республикой Адыгея, — отмечает библиотекарь Центральной детской библиотеки Геническа Инесса Гурина.

Педагог школы № 1 Марина Лысенко провела с четвероклассниками воспитательно-познавательный библиотечный урок, посвященный не только книге, но и самой республике.

Ребята нашли на карте великой страны России небольшую Адыгею, где в мире и согласии живет много народов. Природа там потрясающая, а история республики вписана в летопись нашей общей Родины. О неписаном своде законов и правил Адыгэ хабзэ ребята узнали из стихов Виктора Маркова. Некоторые из них дети выучили наизусть и прочли перед одноклассниками. Не это ли называется единением? Мы живем в разных регионах, но ценим, любим, уважаем культуру всех народов, входящих в братскую семью России, — рассказала Марина Лысенко.

В библиотеке Чкаловской школы Новотроицкого округа будет оборудован отдельный стенд, посвященный Адыгее, ее народам и кодексу Адыгэ хабзэ.

Наши дети уже неоднократно посещали Адыгею, отдыхали в детских оздоровительных лагерях. Мы надеемся, что маленькие жители нашего района, округа еще не раз побывают в прекрасной республике. Переданные в течение года в библиотеку книги из Адыгеи, в особенности для малышей, значительно расширили нашу читательскую аудиторию. Книги берут, читают, пересказывают родителям, делятся новыми знаниями о мире, узнают правду о прошлом страны. Новая книга «Адыгэ хабзэ для мальчиков» откроет еще одну сторону нашей общей истории народов России, — так библиотекарь Татьяна Шарко поблагодарила республику за переданные в библиотечный фонд книги.

Узнать о республике

По словам самих педагогов и библиотекарей, в районе знают, что Адыгея оказывает огромную помощь в строительстве социальных объектов, реконструкции зданий. Республиканскими специалистами построены физкультурно-оздоровительные комплексы, многофункциональный центр, школьные и игровые спортплощадки, пешеходные зоны, фонтан с подсветкой, отремонтированы и обеспечены необходимым оборудованием школы и детские сады, реконструирован краеведческий музей. «Строит Адыгея!» — это в районе считается знаком качества, примером особого отношения к выполняемой работе.

Но в части культурного просвещения об Адыгее нужна такая же активная работа. Раньше мы не знали, кто такие нарты — о них почерпнули сведения из стихотворения сборника «Адыгэ хабзэ для мальчиков». А ведь это, оказывается, «братья» русских богатырей! На гербе Адыгеи изображен всадник — тоже нарт по имени Саусруко, повторивший подвиг легендарного Прометея. Очень хочется больше узнать о республике, традициях ее народов не только детям, но и нам, взрослым, — поделились библиотекари.

Виктор Марков признается, что очень рад оценке его стихов искренними читателями. На стендах библиотек и школ Генического района маленькая книжка «Адыгэ хабзэ для мальчиков» займет достойное место, а правила многовековой мудрости адыгского народа, «переведенные на детский язык», станут для маленьких жителей подшефного района Херсонской области такими же естественными, как и для нас, живущих в Адыгее.

Марта ЕЛЕНСКАЯ

Возрастная категория материалов: 16+

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Советская Адыгея», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Марков Виктор
Лаутеншлегер Артур
Шеуджен Эмилия Аюбовна
Михалков Сергей
Машбаш Исхак Шумафович
Центр "Доверие"
Компании
министерство культуры РА
Госорган