Сегодня, 27 марта, на Малой сцене московского Театра имени Маяковского пройдёт премьера спектакля Сергея Тонышева «Габриеле. Итальянская комедия».
В основе спектакля — пьеса современных итальянских драматургов Фаусто Паравидино и Джампьеро Раппы «Габриеле» (в переводе Юлии Вергун). Эта комедия, отмеченная рядом премий, была завершена в 1998 году. Со знакомства с «Габриеле» в постановке Сергея Тонышева год назад начались «Безграничные читки» — проект Театра имени Маяковского, призванный познакомить зрителей с современной зарубежной драматургией, не имеющей истории постановок в России. Тексты для «Безграничных читок» театр выбирал вместе с национальными культурными центрами, а предпочтение отдавалось пьесам, которые на родине авторов являются востребованными. Спустя год из «актёрской презентации» под руководством Сергея Тонышева «Габриеле» превращается в полноценный репертуарный спектакль.
О сюжете в описании постановки говорится так: «В центре Рима, в крохотной квартирке, пятеро молодых актёров только что дочитали пьесу для их будущего спектакля. Работы нет, денег нет, любви… С любовью оказывается ещё сложнее, как только появляется девушка: то ли ангел, то ли демон, и последствия необратимы. Но самое любопытное — где же всё это время Габриеле?».
Ученик Сергей Женовача Сергей Тонышев много работает с «несценичными» текстами, зачастую выбирая сложную прозу. Комедийная пьеса кажется парадоксальным материалом для новой постановки режиссёра. Об этом неожиданном выборе и о том, почему «итальянская комедия» в названии спектакля напоминает и о комедии дель арте, Сергей Тонышев рассказал нашей редакции: «Действительно, мне не свойственно брать пьесу, а не прозу, да ещё и комедию — с этим жанром я не работал в чистом виде. Считаю для себя это вызовом, таким режиссёрским опытом, в который давно хотелось нырнуть. (Вообще выбор материала — это очень сложный процесс, не прекращающийся почти никогда). Интерес мой, конечно, не в сюжете пьесы, не в коллизиях или поворотах, хотя и это тоже огромная составляющая жанра. Для меня, в большей степени, интерес в том, чтобы найти точные правила игры, актёрскую природу, просто жизненно необходимую для комедии. Сюжет — это лишь повод, я бы даже сказал, тема спектакля, а вот то, как это будет играться, чего ждать от следующей секунды, и есть сам спектакль.
Для театральных практиков термин „комедия дель арте“ далеко не пустой звук, но в нашем спектакле не будет традиционной итальянской комедии: для этого необходим более тернистый путь, продолжительный, не ограниченный одним спектаклем. Однако для нас она стала способом разобраться с другой театральной культурой (так как всё-таки это итальянская пьеса) — неким способом репетиции, если угодно. Нам очень близко в пьесе то, что она написана на тот момент молодыми выпускниками актёрской школы, по сути, нашими сверстниками, хотя и в Риме. А для зрителя, на мой взгляд, это тот самый спектакль, когда нет особой необходимости как-то готовиться к походу в театр, что-то читать перед этим или смотреть. Мы вместе посмеёмся над своими же заблуждениями, жизненными перипетиями и реакциями на них. И, мне кажется, такой спектакль необходим, причём необходим для очень разных людей. Коллеги узнают себя, зрители окунутся в актёрскую кухню… и увидим, что победит в итоге: театр или жизнь».
Вместе с режиссёром над премьерой работают художник-консультант Филипп Шейн, художник по костюмам Владимир Кравченко и художник по свету Иван Васецкий. В спектакле заняты молодые артисты театра: Иван Ковалюнас, Иван Сапфиров, Ярослав Леонов, Семён Алёшин, Станислав Кардашев, Максим Наумов и Кира Насонова.