Длинный список номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна"

Его в этом году составили 27 книг.

Фото: pxhere.com

Фото: pxhere.com

Литературная премия "Ясная Поляна" огласила лонг-лист номинации "Иностранная литература", пишет "РГ" сегодня, 20 марта. В него вошли 27 книг авторов – жителей 14 стран, в том числе Аргентины, Голландии, Ирландии, Испании, Италии, Китая, Мексики, Норвегии, Южной Кореи.

Напомним, награда в этой номинации вручается одновременно автору и переводчику книги на русский язык. Книги длинного списка охватывают последние два года. Несколько новинок успели  выйти в 2024 году. Среди номинантов – лауреаты Нобелевской, Букеровской и Гонкуровской премий. Так, француз Мишель Уэльбек уже в пятый раз выдвинут на "Ясную Поляну". В список вошли и два перевода ранних романов прошлогодних финалистов премии в данной же номинации: Дэниела Мейсона и Хуана Габриэля Васкеса.

Длинный список номинации "Иностранная литература" 2024 года:

Клаудиа Пиньейро. Элена знает. - М.: Дом Историй, 2023. Перевод Маши Малинской.

Мэгги О`Фаррелл. Портрет Лукреции. Трагическая история Медичи. - М.: Inspiria, 2023 г. Перевод Екатерины Шуруповой.

Иэн Макьюэн. Упражнения. - М.: Inspiria, 2024. Перевод Олега Алякринского.

Чухе Ким. Звери малой земли. - М.: Inspiria, 2024. Перевод Кирилла Батыгина.

Шехан Карунатилака. Семь лун Маали Алмейды. - М.: Строки, 2023. Перевод Юлии Полещук.

Шан Хьюз. Перл. - М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Ивановской.

Штефани фор Шульте. Мальчик с черным петухом. - Казахстан: Фолиант, 2024. Перевод Татьяны Набатниковой.

Даниэль Шпек. Улица Яффо. - М.: Фантом Пресс, 2022. Перевод Анны Чередниченко.

Илья Пфейффер. Гранд-отель "Европа". - М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. Перевод Ирины Лейченко, Екатерины Асоян и Ирины Михайловой.

Пол Линч. Песнь пророка. - М: Иностранка, 2024. Перевод Марины Клеветенко.

Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. - М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Синицыной.

Джулия Каминито. Вода в озере никогда не бывает сладкой. - М.: Дом Историй, 2023. Перевод Анны Князевой.

Ма Боюн. Зоопарк на краю света. - М.: Livebook, 2023. Перевод Ольги Кремлиной.

Янь Лянькэ. Когда солнце погасло. - СПб.: Polyandria NoAge, 2024. Перевод Алины Перловой.

Чи Ли. Ее город. - М.: Строки, 2024. Перевод Натальи Власовой.

Гильермо Арриаги. Спасти огонь. - СПб.: Polyandria NoAge, 2023. Перевод Дарьи Синицыной.

Вигдис Йорт. Жива ли мать. - М.: Эксмо, 2022. Перевод Анастасии Наумовой.

Юн Фоссе. Другое имя (Септология I-II). - М.: Inspiria, 2022. Перевод Нины Федоровой.

Ольга Токарчук. Книги Якова. - М.: Inspiria, 2023. Перевод Ирины Адельгейм.

Дэниел Мейсон. Настройщик. - М.: Фантом Пресс, 2023. Перевод Марии Кульневой.

Эрнан Диаз. Доверие. - М.: Строки, 2023. Перевод Дмитрия Шепелева.

Абрахам Вергезе. Завет воды. - М.: Фантом Пресс, 2024. Перевод Марии Александровой.

Джули Оцука. Пловцы. - М.: Livebook, 2023. Перевод Евгении Макаровой.

Сорж Шаландон. Сын негодяя. - СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2023. Перевод Натальи Мавлевич.

Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. - М.: Синдбад, 2023. Перевод Нины Кулиш.

Мишель Уэльбек. Уничтожить. - М.: Corpus, 2023. Перевод Марии Зониной.

Ким Тоён. Как путешествовать с коровой. - М.: АСТ, 2024. Перевод Чун Ин Сун и Анастасии Войцехович.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Ревизор», подробнее в Правилах сервиса