Звезда «Постучись в мою дверь в Москве» Лиана Гриба показала, какой образ изначально должен был быть у ее героини

Съемки российской адаптации турецкого сериала «Постучись в мою дверь» стартовали минувшим летом и продолжаются до сих пор. Отечественным Серканом Болатомстал Никита Волков, известный зрителям благодаря проектам «Трудные подростки», «Цыпленок жареный»и «Пекарь и красавица». Его партнершей — Лиана Гриба, снявшаяся в сериалах: «Очень плохая невеста», «Ловец снов» и «Дурная кровь». В нашей адаптации главных героев зовут Сергей и Саша.

Лиана Гриба признавалась, что невероятно волновалась перед премьерой сериала. Она чувствовала большую ответственность, поскольку у зрителей было много ожиданий от проекта. Артистка шутила, что сама готова спрятаться за любую дверь. Поклонники поддерживали ее, отмечая, что критика будет всегда, однако положительных комментариев все же должно быть больше.

Кадр из личного блога Лианы Гриба

В личном блоге Лиана периодически делится закадровыми фото и видео. Актриса рассказала, что создатели не сразу решили, какой образ должен быть у главной героини, поэтому проводили эксперименты с прической. «Изначально мы хотели, чтобы у Саши была челка», — сообщила Гриба, показав себя в парике (орфография и пунктуация автора здесь и далее даны без изменений. — Прим. ред.).

Лиана говорила ранее, чем ее персонаж отличается от оригинального. Она пояснила, что Эда из турецкой версии — отзывчивая, добрая, бескорыстная и справедливая. По мнению Гриба, в ее Саше тоже есть эти качества, однако из-за отличий турецкого и российского менталитетов эти девушки должны по-разному реагировать на одни и те же события. Актриса призналась, что своим характером порой похожа на Сашу. «Мне эта роль близка, потому что я в жизни тоже очень простой, добрый человек. Об этом знают все мои друзья и близкие. Но все-таки мы разные», — прокомментировала Лиана.

Кадр со съемок российской адаптации «Постучись в мою дверь в Москве»

Создатели сериала постарались не сильно отходить от сюжета, однако все же внесли некоторые изменения, чтобы детальнее раскрыть сюжетные линии остальных персонажей. Также им пришлось адаптировать под российского зрителя некоторые шутки, поскольку в нашей стране и в Турции люди могут смеяться над абсолютно разными вещи. Так, в отличие от Эды, отправляться учиться за рубеж Саша не собирается, поскольку получила грант на обучение в престижном столичном вузе. А вот ее возлюбленный Виталик (в оригинале Дженк) как раз переехал в Италию, чем заработал недовольство Сашиных подруг, которые посчитали его ненадежным. Сама Саша, как и турецкая Эда, ждет своего любимого на родине и надеется в скором времени получить от него предложение руки и сердца.

К слову, Сашу и ее приятельниц Люсю (Юлия Серина), Риту (Екатерина Шумакова) и Свету (Александра Тулина) связывает лишь дружба, в то время как в оригинале девушки еще и учатся на одном факультете университета. В отечественной версии главные герои Саша и бизнесмен Сергей Градский встречаются на форуме молодых специалистов, куда молодые девушки приезжают, чтобы «поохотиться» на обеспеченных кавалеров.

Никита Волков и Лиана Гриба в сериале «Постучись в мою дверь в Москве»