Интервью «Быстрому центру» дала разыгрывающая ЦСКА, вернувшаяся в строй после 8-месячного отсутствия из-за разрыва передней крестообразной связки. Карина Сабироварассказала, о чем думает перед исполнением 7-метровых, что ощущает при просмотре топовых международных матчей и в каких случаях использует татарский язык.
– В гандболе, в отличие от футбола, не бьют по ногам, но контактной борьбы в нем много. Как преодолевали внутренний страх, который обычно присутствует после тяжелой травмы?
– Было много переживаний и опасений, не скрою. Но когда выхожу на площадку, то не думаю ни о чем, кроме игры. Так хочется наслаждаться гандболом, помогать команде! В любом случае – проблемы позади, и хочется забыть о них, как о страшном сне.
– В выездном матче ЦСКА с «Ладой» в минувшую среду вы с 8 заброшенными мячами стали самым результативным игроком. При этом провели на площадке 33 минуты, хотя в двух первых играх после возвращения ваша «норма» составляла четверть часа, а потом во встрече с «Черноморочкой» в рамках чемпионата вы отыграли 22 минуты. Ольга Акопян дозирует ваше присутствие?
– Никаких договоренностей насчет игрового времени у нас не было. Сама я готова выйти в любой момент. Но Ольга Сергеевна, очевидно, заботится о том, чтобы я постепенно набирала форму.
– По той же причине вас нет в списке гандболисток, вызванных на сбор национальной команды России?
– Полагаю, что да. Объективно я пока не в оптимальных кондициях.
– Тем не менее, ваш первый же матч после длительного перерыва имел большой резонанс в болельщицкой среде: 12 голов в домашней кубковой встрече с «Черноморочкой»! Из них 8–с семиметровых. Вы теперь в ЦСКА штатный пенальтист?
– Похоже, да (смеется). Спасибо Ольге Сергеевне за доверие. В ЦСКА семиметровые обычно бросали Альбина Мурзалиева, Екатерина Ильина, Сара Ристовска… Я делала это редко. Что ж, может быть, тренер, что называется, решила поменять руку.
– Однако, как правило, это происходит после неудачного броска. Вы же первый пенальти в матче направили в штангу и тем не менее продолжили выходить на 7-метровую отметку.
– Сама этому удивилась. Видимо, Ольга Сергеевна хотела, чтобы я тем самым быстрее вкатилась в игровой ритм.
– Вратарь «Астраханочки» Анастасия Рябцева недавно рассказывала БЦ, что анализирует с тренером броски пенальтистов. А вы изучаете уловки голкиперов?
– Перед последними играми стала это делать. Но все равно действую по ситуации. Нужно смотреть за движениями вратаря и в зависимости от этого принимать решение. Для меня главная мотивация – ответственность перед партнерами, которые потом, а иногда и кровью зарабатывали семиметровый. Потому вариантов нет: нужно идти и забивать!
– Восемь месяцев вы смотрели гандбол со стороны. Какие выводы сделали для себя как разыгрывающая, наблюдая за игрой ЦСКА?
– Безусловно, без Елены Михайличенко и Антонины Скоробогатченко, которая недавно стала Санталовой, картинка изменилась. Михайличенко и Санталова – два ярко выраженных бьющих полусредних. У тех, кто их заменяет, другие козыри. Стараемся строить игру с учетом сильных сторон имеющихся исполнителей. Оттого игра стала более командной.
– В понедельник у ЦСКА матч с «Ростовом», обогнать который до окончания предварительного этапа чемпионата вполне реально. Хотя бы потому, что в конце марта с ним будет еще одна встреча. Первое место в «регулярке» – прежде всего вопрос престижа?
– Нет. Для нас в первую очередь важно получить преимущество своей площадки. А вообще давайте не будем забегать вперёд. Женский гандбол бывает непредсказуем.
– Во время вынужденного простоя вы участвовали в эфирах. Понравилось?
– Да. Это был интересный опыт. Тем более что у нас были прекрасные ведущие, умеющие раскрыть собеседников.
– Не мелькнула мысль заняться лет эдак через десять комментаторской работой? Скажем, по примеру Надежды Муравьевой, которая умудряется совмещать работу на телевидении и в спортивной школе, да еще и летние лагеря для детей организует.
— Я этому не удивляюсь. Вячеслав Владимирович Кириленко в «Астраханочке», когда я ещё совсем юной была, всегда ставил Муравьеву в пример как человека, который постоянно трудится и старается узнавать что-то новое. Восхищаюсь ее энергией. Она на полном «движе». Это очень хорошее качество. Что касается работы комментатором, то я об этом не думала. И пока себя в журналистской сфере не вижу. Но, как известно, никогда не говори «никогда».
– Вы учились в Астраханском государственном университете. Какое образование получили?
– У меня их два. Когда закончила бакалавриат, предложили два направления на выбор – социальный работник или психолог. Сейчас выбрала бы психологию. С годами она меня заинтересовала. Тогда же рассудила иначе. Более того, решила получить параллельно юридическое образование. Первое обучение было бюджетным, второе – платным. Училась заочно, благо можно было слушать лекции онлайн, и, честное слово, серьёзно. Весной 2021 года, когда завершала выступления в «Астраханочке» перед переходом в ЦСКА, сдавала один экзамен за другим.
– Недавно прошли женский чемпионат мира и мужской чемпионат Европы. Следили?
– Конечно. Смотрела основные матчи и у женщин, и у мужчин. При этом испытывала чувство ностальгии. Соскучились мы по международной арене. Конечно, понимала: сейчас там могла бы быть российская сборная.
– На Олимпийские игры в Токио вы не поехали из-за травмы, теперь пропускаете второй олимпийский турнир подряд…
– Это очень и очень обидно. Но все равно стараюсь искать в сложившейся ситуации плюсы.
– Кому-то на прошедших чемпионатах симпатизировали?
– Нет. Просто наслаждалась гандболом. Особенно мужским. Это топ! Игра становится все быстрее и быстрее. Не успели забросить мяч, как тотчас следует ответная атака…
– Так быстрыми ответами в России как раз ваш ЦСКА отличается.
– Это правда. Притом в трансляциях обращала на себя внимание не только скорость бега, но и умение быстро и четко вести мяч, своевременно отдать пас. Края бросают почти с места полусреднего. А какие мощные и красивые прыжки! Получала эстетическое удовольствие. И, конечно, старалась что-то почерпнуть для себя. Состав финалов был ожидаем. Несколько удивила мужская сборная Германии, пробившаяся в полуфинал. Но нужно учитывать, что она играла у себя дома. В Лиге чемпионов тоже высокий уровень гандбола, но по эмоциям турниры сборных все-таки ее превосходят.
– В период восстановления у вас, видимо, было больше свободного времени. Чем его занимали?
– На самом деле восстановление – тоже кропотливый труд. Рабочий день начинался, как обычно, утром и заканчивался в 3-4 часа дня. Нужно было ходить на тренировки. На начальном этапе делаешь изометрические упражнения, потом бегаешь. Постепенно нагрузка увеличивается. Кроме того, необходимо посещать разные процедуры, массаж, бассейн. Тело должно восстанавливаться после нагрузок. И так шесть дней в неделю. Особо хочу поблагодарить тренера ЦСКА по ОФП Елену Ефимову, которая разработала для меня комплекс упражнений и поддерживала морально. Она мой новый герой (смеется).
– Но какое-то время для досуга, так или иначе, оставалось. Узнал из вашего интервью многолетней давности, что вы увлекались рисованием…
– Когда восстанавливалась, оставила его в стороне. Не было вдохновения. А вообще живопись очень люблю. Примерно раз в месяц посещаю Третьяковскую галерею. В такие моменты обо всём забываю. Нравятся импрессионисты, авангард. Обожаю также посещать Музей изобразительных искусств имени Пушкина. Каждый раз, когда исследую его, понимаю, что знаю только верхушку айсберга.
– Сами какие картины пишете?
– Не могу сказать, что следую определенному стилю. Импровизирую. Но есть пара удачных картин. Девушки из команды смеются: «Можешь на аукцион выставлять».
– Какая тематика преобладает в вашем творчестве?
– Напишите, что отображаю внутренний мир девушки в момент написания картины. А еще, кроме живописи, очень люблю архитектуру, скульптуру… И особенно балет! Если спросите меня, о чем мечтаю, отвечу: попасть на балет «Щелкунчик» Чайковского. О, как я буду счастлива, если это получится!
– Давайте немного поговорим о корнях. В Астрахани часто бываете?
– Редко. В последний раз была в августе. Обычно ко мне приезжают. Хотя очень скучаю по своим родным. У меня отец – татарин, а мать – казашка. Я у них единственный ребенок. Зато у меня много двоюродных братьев и сестер. Мама растила меня одна. При этом с отцом я поддерживаю хорошие отношения, хотя с родней общаюсь только по маминой линии. А вообще, как бы ни складывалась жизнь, очень люблю своих родителей, восхищаюсь ими. Они у меня самые лучшие!
– Казахским языком владеете?
– Нет. Дома разговаривали на русском. Правда, немного знаю татарский.
– Где же вы его освоили?
– У нас смешанная семья. У мамы один брат и три сестры, которые замужем за татарами. Когда приезжала на каникулах к тете, два двоюродных брата постоянно ссорились и при этом выясняли отношения на татарском. Теперь иногда изъясняемся на нем с Альбиной Мурзалиевой, когда хотим пошутить.
– При этом, что существенно, остальные вас не понимают.
– Именно! Они над нами хихикают, а мы над ними (смеется).
Александр Просветов / «Быстрый центр»
Фото: Максим Серёгин / ЦСКА