Гуманитарное сотрудничество в условиях многополярного мира

Тияна Дьюрович, корреспондент

В Москве прошла пресс-конференция на тему «Потенциал гуманитарного сотрудничества: инструменты мягкой силы в условиях построения многополярного мира», посвященная новым каналам и механизмам взаимодействия, помогающим российской стороне занять свое место в новой системе мирового порядка, а также поделиться своим опытом с иностранными партнерами.

Ректор Государственного института им. А. С. Пушкина Наталья Трухановская заявила, что русский язык становится важным механизмом межкультурных коммуникаций. «Когда мы работаем над популяризацией русского языка в любой стране мира, мы говорим или подразумеваем, что русский язык – это не просто школьный предмет, это не просто учебная дисциплина, это не просто лингвистическая сущность. Это тот инструмент, тот механизм, те основные принципы, через которые мы получаем необходимый прагматический эффект», - отметила она. Трухановская назвала русский язык основой «взаимопонимания и межкультурной коммуникации». «Если еще год назад мы говорили про русский язык как про основу эффективных взаимных межкультурных коммуникаций в основном на пространстве СНГ, то теперь мы видим, что язык выходит за пределы ближнего зарубежья и переходит в дальнее», - подчеркнула она. Эксперт указала, что русский язык также является «инструментом трансляции нашего менталитета», который складывается из духовных и нравственных ценностей и способствует пониманию самого русского народа. Из конкретных механизмов, используемых институтом, Трухановская выделила Международную олимпиаду для зарубежных школьников. «Это колоссальный механизм, мотивирующий (иностранцев – ред.) изучать русский язык и приехать учиться в российские университеты», - заметила она. Эксперт заявила о необходимости поддержания непрерывного диалога со всеми, кто преподает русский язык за рубежом, в особенности с профессиональными филологами. «Здесь, конечно, флагманским проектом для нас является InteRussia, - уточнила она. - Множество молодых филологов, которые прошли в течение месяца у нас стажировку, отчитались своим научным исследованием. Мы рассматриваем эту программу как огромную возможность для формирования преемственности в научном знании. Это не для авторитетных ученых, это для молодых исследователей, которые когда-то придут и на смену авторитетам». Однако, отметила Трухановская, поддержка уже авторитетных профессионалов тоже осуществляется, например, в формате Костомаровского форума.

Заместитель руководителя Россотрудничества Андрей Емельянов указал на развитие механизмов гуманитарного сотрудничества в непростых условиях современности. «Больше чем уверен, что все устали от жалоб на санкционное давление и информационную борьбу, которая развернута против нашей страны… Мы уже успели подстроиться под нынешние требования», - сообщил он. Емельянов отметил, что из 80 представительств Россотрудничества, существовавших ранее в 80 государствах, осталось 73 представительства в 62 странах. «Нам удалось перераспределить свои ресурсы и диверсифицировать свою работу в соответствии с новыми вызовами и угрозами», - заметил он. Емельянов подчеркнул, что ведется серьезная работа по продвижению русского языка за рубежом. «Мы видим интерес к изучению русского языка. Это не только язык А. С. Пушкина в данном случае, это и язык профессионального, и карьерного роста, и язык самореализации. Нам отрадно видеть, что люди находят в возможности (изучения языка – ред.) потенциал для своего роста. Это дает хорошую базу для позитивного гуманитарного сотрудничества с другими странами», - заметил эксперт. «Безусловно, для нас очень важна адресная работа с высококвалифицированными и профессионально-ориентированными кадрами. Именно такую возможность нам предлагает InteRussia. Четыре программы, которые мы организовали в 2023 году, включали в себя посещение России 48 представителями. Это все были молодые специалисты», - рассказал он. Среди результатов сотрудничества Емельянов выделил посещение исследователями Костомаровского форума, который является ведущим мероприятием по продвижению русского языка, участие зарубежных партнеров в Экономическом форуме Россия-Африка, Российской энергетической неделе и III Конгрессе молодых ученых. «Важно сказать, что все эти программы не заканчиваются исключительно нашим отчетом об их посещении. Все они имеют за собой научное исследование, работу, либо проект научного исследования», - отметил он. Говоря о планах на 2024 год, Емельянов сообщил, что в связи с ростом желающих принять участие в программе, Россотрудничество сконцентрировалось на пяти направлениях – врачи, наука и технология, образование, журналистика и международные отношения.

Директор делового совета Россия-АСЕАН Данияр Акказиев рассказал о важности гуманитарного сотрудничества для развития бизнеса. «Межкультурные связи, которые у нас есть, то сотрудничество в гуманитарной сфере, что мы имеем, безусловно, имеет большое значение именно в бизнесе», - заявил он. Эксперт отметил, что в рамках программы иностранные партнеры обсуждали вопросы, связанные с энергетической безопасностью, энергетической эффективностью и движением углеродной нейтральности. Эти три темы энергетического сектора, по словам Акказиева, сегодня признаются важными во всем мире. Он подчеркнул, что исследователи в рамках площадки стали обсуждать проекты между собой. «В АСЕАН отмечают, что у них есть пробелы по информированию друг друга внутри себя в разных инициативах, проектах, движениях. Когда они приехали в Россию, мы для них стали объединительным фактором. По итогам прошедшей программы мы получили очень положительные отзывы как от участников, так и от центра АСЕАН», - сообщил Акказиев. Эксперт указал, что для российского бизнеса такое сотрудничество является одним из самых доступных способов выйти на рынки юго-восточной Азии, а для юго-восточной Азии – это большой опыт и возможность получить доступ к российскими знаниям.

Директор центра научной дипломатии и перспективных академических инициатив ИМИ МГИМО МИД России Вячеслав Сутырин обратил внимание, что идет процесс объединения мирового большинства, для успешного завершения которого важно налаживать коммуникацию в мировоззренческой и научно-образовательной сферах. Он отметил, что важную роль в трансформации миропорядка играет мировое большинство, которое пока не представляет единой группы. «Но этот процесс объединения, консолидации происходит. Мы видим это на примере расширения числа заявок в БРИКС и ряд других объединений с участием России, при лидирующей роли России», - подчеркнул эксперт. Он добавил, что для успешного формирования общих целей мирового большинства необходимо сотрудничество в «мировоззренческом и научно-образовательном измерениях». В этой связи Сутырин выразил благодарность фонду Горчакова и программе InteRussia, назвав ее важным инструментом взаимодействия с исследователями из других стран. «Чтобы формировать общее видение будущего мира, общие подходы к объяснению тех изменений, которые сегодня происходят, их причин, нужно общаться», - объяснил эксперт. «Мы видим, как Россию наблюдают другие исследователи из других стран мира. На самом деле, много общего между тем взглядом, который сегодня вырабатывается российскими международниками, и оценками, которые мы слышим от наших молодых коллег», - указал Сутырин. Он подчеркнул, что зарубежные партнеры в течение 4-6 недель сотрудничества получают индивидуальный подход и изучают новые механизмы под руководством профессионалов. Сутырин добавил, что молодые исследователи считают, что многополярный мир подразумевает «переплетение интересов», что «создает более стабильную основу для международного взаимодействия, более стабильную среду, в которой учитывается гораздо более широкий круг интересов». Эксперт заявил, что программе InteRussia удалось организовать «международное пространство научной коммуникации с молодыми исследователями».

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Международная жизнь», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Вячеслав Валерьевич Сутырин
Последняя должность: Проректор по международным связям (ГАУГН)
11
Трухановская Наталья
Емельянов Андрей
Пушкин А. С.
Акказиев Данияр