15-16 декабря в Высшей школе перевода проходила IV Международная научная конференция «Подготовка переводчиков: анализ систем и подходов в странах мира», ежегодно проводимая международной научно-исследовательской лабораторией «Теоретические и прикладные проблемы переводоведения».
На открытии конференции ее участников приветствовали ректор НГЛУ доктор филологических наук, профессор Жанна Никонова и президент Союза переводчиков России Ольга Иванова, отметившие большую роль этой уже ставшей традиционной конференции в развитии и совершенствовании процесса подготовки переводчиков.
Во второй день работы конференции перед началом пленарного заседания к присутствовавшим обратился проректор по науке университета Фарьяб (Афганистан) доктор Омид Файзи, который поблагодарил организаторов за предоставление афганским коллегам возможности участвовать в этой конференции и выразил надежду на восстановление и развитие научных контактов между учеными двух наших университетов.
В течение двух дней переводчики, переводоведы и преподаватели перевода из России, Республики Беларусь, Китая, Узбекистана, Франции в яркой, иногда образной форме рассказывали о волнующих их проблемах профессиональной, культурологической, языковой подготовки переводчиков, делились своим опытом, обсуждали те изменения, которые в подготовку переводчиков вносит развитие искусственного интеллекта.
Доклады сопровождались оживленными дискуссиями, и участники отмечали, что именно эта особенность конференции, возможность не просто выслушать друг друга и задать пару уточняющих вопросов, но и высказать свое мнение, обсудить поднятую докладчиком проблему делает ее такой привлекательной и интересной. В ходе дискуссий рождались новые вопросы, требующие исследования и обсуждения. В результате уже обозначились некоторые темы следующей, пятой конференции «Подготовка переводчиков: анализ систем и подходов в странах мира».