Слово и дело: как закон об англицизмах отразится на девелоперах Казани

Опрошенные РБК Татарстан девелоперы сошлись во мнении: если так называемый «законопроект об англицизмах» будет принят, то продажи жилья не пострадают. Для названий можно активнее использовать языки регионов РФ

Фото: пресс-службы «Унистрой»

Фото: пресс-службы «Унистрой»

Деловой язык

Депутат Госдумы, член комитета по строительству и ЖКХ Сергей Колунов отметил в беседе с РБК Татарстан, что так называемый «законопроект об англицизмах» расширяет нормы ранее принятого закона о государственном языке от деятельности органов государственной власти, деловой переписки, рекламы до всей публичной сферы.

Сейчас, отметил Колунов, законопроект трактует норму следующим образом: «жилым комплексам и поселкам, кварталам, микрорайонам нельзя присваивать названия на иностранных языках, либо названия с использованием производных от иностранных слов». То есть изменения возможны, но пока, по словам депутата, такая работа не ведется.

«В случае, если законопроект пройдет три чтения и вступит в силу, едва ли это окажет влияние на продажи. Тем более, иностранные названия всегда можно заменить, например, названиями на языках регионов России. Они звучат лучше. Это наша культура», — сказал Колунов.

Заместитель генерального директора девелоперской компании «Унистрой» Искандер Юсупов заявил РБК Татарстан, что на их бизнесе новый закон никак не отразится.

«Мы начали работу в этом направлении еще до принятия закона. По всем проектам, которые не вышли на продажу в 2023 году были продуманы оригинальные наименования с начертанием на кириллице и латинице. Не считаем, что данный закон ущемляет наши интересы, язык наименования ЖК – это всего лишь буквы, главное – смысл, который за ними кроется», — считает Юсупов.

23 ноября Госсовет РТ рассмотрел законопроект о внесении изменений в федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». Председатель Госсовета РТ по образованию, науке, культуре и нацвопросам Айрат Зарипов отметил, что ограничить использование англицизмов и иностранных слов на территории страны, в первую очередь, в публичном пространстве: в рекламе, торговле, СМИ, градостроительной деятельности, необходимо. Но под запрет не должны попасть государственные языки регионов страны и языки населяющих ее народов. В противном случае сфера их применения значительно сузится.

Зарипов отметил, что на данный момент есть возможность доработать закон, чтобы соблюсти языковые гарантии и права народов страны. Позицию парламента, предложил Зарипов, представит в Госдуме депутат от Татарстана Айрат Фаррахов.

Председатель Госсовета РТ Фарид Мухаметшин заявил, что необходимо будет подготовить конкретные дополнения законопроекта, так как в регионах, например, в Татарстане, Башкортостане, много названий на родных языках в тех или иных сферах.

Генеральный директор девелоперской группы «СМУ-88» Наиль Галеев сообщил РБК Татарстан, для наименования жилых комплексов компания стремится выбирать слова или словосочетания, которые могут подчеркнуть красоту родного языка и культурное наследие. Галеев высказал мнение, что «законопроект даже слегка подзадержался».

«На мой взгляд, запрос в обществе на подобную инициативу сложился уже давно. Во всяком случае мы в своей маркетинговой стратегии перестали увлекаться такими заимствованиями примерно три года назад. Конечно, раньше в некоторых проектах мы экспериментировали, пытались таким способом подчеркнуть преимущества ЖК, но, как показывают наши исследования, этот инструмент переоценен», — сказал гендиректор СМУ-88.

Ассоциативное мышление

Юсупов отметил, что для слуха клиентов, выросших в 90-х годах с мыслью о том, что «все заграничное – лучше», наименования на английском языке зачастую более приятны и создают некий флер избранности.

«Но это не значит, что это каким-то образом ограничит нас в будущем. Глубокая идея в основе названия, грамотное позиционирование – и неважно, какой алфавит использовался, главное – какие эмоции название вызывает у клиентов, как они чувствуют свою сопричастность к бренду ЖК», — заявил замгендиректора компании «Унистрой».

По мнению депутата Госдумы, из советских времен в действительность перекочевали стереотипы, когда импорт ассоциировался с чем-то солидным, престижным, недоступным. Поэтому уже после распада СССР иностранные слова содержатся во всем, включая названиях ЖК и коттеджных поселков.

«Это такое наследие. Многое говорят, что такие названия придают проектам западный оттенок и как бы намекают на уровень качества. Что касается строительства, для одних девелоперов такова бренд-стратегия, для других – это способ повышения вариативности названий по звучанию и по смыслу. Суть одна, иностранное название – способ продвижения, некая стратегия. Повторюсь, иностранные названия всегда можно заменить, например, названиями на языках регионов России. И жители это явно оценят. Культура нашей страны – великая – и ее необходимо продвигать. На спросе отсутствие зарубежных названий никак не скажется», - уверен Колунов.

Юсупов из компании «Унистрой» уверен, если использовать сильный нейминг на русском языке, то реально добиться аналогичного эффекта. Для этого важно донести философию проекта до клиента и использовать сильное продвижение, чтобы повысить его узнаваемость.

Имя для дома

Сходную точку зрения высказал руководитель СМУ-88. Галеев отметил, что компания уже использует в наименовании жилых комплексов татарский язык. 

«Раньше было какое-то такое убеждение, что если слово английское, то значит и продукт будет выглядеть более предпочтительным, хотя в реальности увлечение англицизмами вызывает раздражение. Сейчас этот стереотип вымывается из сознания, более ценными становятся бренды с локальной привязкой. Что касается того, когда у ЖК появляется имя – есть, конечно, какие-то рабочие варианты, но обычно это резюме всего периода разработки проекта. В нем соединяются все смыслы: локация, концепция, аудитория, преимущества. Поэтому название мы утверждаем в финале», — рассказал Галеев.

По словам Юсупова, название проекта утверждается на начальных этапах разработки концепции проекта, когда команда определяется с продуктовыми характеристиками продукта. Центром позиционирования проекта (в том числе и нейминга) становится какая-то из характеристик, например, локация, архитектура или аудитория.

«Мы продумываем нейминг жилых комплексов исходя из локации объекта, особенностей архитектуры, позиционирования и особенностей целевой аудитории проекта без привязки к конкретному языку или стилю начертания. Идея – всегда первична, ведь название жилого комплекса – это то, что остается с нашими клиентами, когда девелопер завершает проект», — заявил он.

Законопроект об ограничении использования иностранных слов в публичной сфере внесли в Госдуму РФ 25 октября. Он разработан группой депутатов во главе с председателем думского комитета по культуре Еленой Ямпольской

Анализ
×
Елена Александровна Ямпольская
Последняя должность: Советник Президента (Администрация Президента Российской Федерации)
35
Айрат Ринатович Зарипов
Последняя должность: Руководитель
Сергей Владимирович Колунов
Последняя должность: Депутат (Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации)
15
Айрат Закиевич Фаррахов
Последняя должность: Депутат (Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации)
11
Фарид Хайруллович Мухаметшин
Последняя должность: Председатель (Госсовет РТ)
26