Побывать в Японии, не выезжая из Казахстана

Фото: Pexels и АПН

День культуры Японии снова прошел в Алматы в Центральном Государственном музее Республики Казахстан. Ежегодный, традиционный фестиваль, который уже полюбился горожанам, в этом году проводится в 16-й раз. Подробнее – в нашем репортаже.

Уже у входа в музей ощущается, что День культуры Японии — мероприятие особенное, привлекающее людей всех возрастов, статусов и поколений. Вход на фестиваль свободный и здесь всегда можно увидеть множество пожилых людей, к которым в стране восходящего солнца относятся с трогательным пиететом. И молодежь, давно полюбившая культуру Японии, которая год от года перестает казаться такой уж загадочной, но от этого не перестает быть менее привлекательной.

Мероприятие — доброе, семейное и немного восторженно-шумное, несмотря на умиротворяющую японскую музыку, задающую настроение. И когда чрезвычайный и полномочный посол Японии Джун Ямада заиграл на духовом инструменте гимн Казахстана, возле меня три поколения одной семьи – начиная с бабушки, Елены, и заканчивая внучкой – Анастасией, восьми лет, исполнили хором гимн поставленными голосами. Настя рассказала, что сколько себя помнит приходила на этот праздник, хотя в пандемию его, к сожалению, не было.

Джун Ямада рассказал, что в прошлом году фестиваль «День культуры Японии» прошел впервые после приостановки из-за коронавируса.

Я сам с нетерпением ждал сегодняшнего дня в течение долгого времени. Прошло уже два с половиной года, как я приехал в Казахстан и за это время меня глубоко тронуло осознание того, что казахи и японцы имеют поистине родственные связи, к тому же мы похожи не только внешне, но и ментально, культурно. В прошлом году Япония и Казахстан отметили 30-летие установления дипломатических отношений. Мы очень рады тому, что за этот период количество молодёжи из Казахстана, находящихся в Японии, обучающихся в японских школах и университетах, увеличивается из года в год. Джун Ямада

Джун Ямада пригласил всех желающих посетить стенд от посольства, посвященный обучению в Японии. Выразил благодарность руководству и сотрудникам Центрального государственного музея, а также работникам казахстанско-японского культурного Центра, университету Нархоз, волонтерам, компаниям, помогающим в организации фестиваля и всем, кто посетил мероприятие.

На этом празднике было комфортно всем — детям (для них здесь была своя программа), молодежи и людям старшего поколения, которых увлекли не только выставки, но и кулинарные мастер-классы, на которых всех угощали блюдами японской кухни — такояки, онигири, мочицуки. Иобязательным атрибутом чайных церемоний — японским чаем.

Фестиваль разместился на трех уровнях музея. На каждом уровне, в разных залах – своя увлекательная программа. Ее культурную составляющую представили всеми видами искусства – кино, музыкой, выставочной экспозицией, включающей фотоискусство и живопись. Здесь предлагались различные активности — развлекательные и интеллектуальные игры, мастер-классы. После официальной части гостям представили концертную программу японской музыки, исполненной на традиционном инструменте — Сямисен, танцев и показательных выступлений боевых видов искусств —фехтования «кендо» и айкидо.

После основной части гости фестиваля нашли себе занятие по интересу. А музыкант рассказал о своем инструменте, достоянии Японии — сямисэн. Это трехструнный, щипковый инструмент, внешне похожий на лютню, а звуками – на домбру. В средние века сказители, певцы и слепые бродячие музыканты играли на улицах городов и поселений на сямисене.

Каждый мог примерить традиционную японскую одежду и сфотографироваться на живописном стенде.

Тематические островки мастер-классов предлагали изучить детям азы японского, или поучаствовать в изготовлении оригами, самым популярным из которых стал традиционный символ – журавлик. И искусство экологичной, подарочной японской упаковки фурошики понравилось детям. Такой же интерес вызвали традиционная игра японцев – кендама.

Многих увлекли занятия по рисованию в японской технике, и каллиграфии — нарисовать магический иероглиф, обещающий счастье, богатство и удачу, стремились и стар и млад. Старинная японская игра «го» и настольная логическая игра шахматного типа «сёги» собрали интеллектуалов.

А мы побеседовали с чрезвычайным и полномочным послом Джун Ямада и вторым секретарем консульского отдела по культуре, образованию и информации посольства Японии — Секигучи Ёко. В беседе мы затронули тему исторической многонациональности нашей страны, в которой прекрасно уживаются разные религиозные конфессии, что всегда восхищает людей со всего мира. Представители японского посольства рассказали, что в их стране также процветает свобода вероисповедания.

Джун Ямада рассказал, что несмотря на то, что основная религия Японии - буддизм, в стране хорошо живется представителям других религий.

Секигучи Ёко отметила, что в Японии так же различные религии мирно сосуществуют в гармонии, а также прекрасно уживаются две традиционные религии — синтоизм и буддизм. К слову, большинство верующих причисляют себя к обеим религиям сразу, что свидетельствует о религиозном синкретизме. Так же в Японии много христиан, действуют и традиционные для Казахстана православные храмы — их прихожанами и священниками являются в том числе и японцы.

Джун Ямада рассказал, что кафедральный собор Воскресенья Христова, возведенный в 19-м веке в Токио — историческое место, которое помнит множество событий. В настоящее время количество этнических японцев-мусульман является малым, основную массу верующих этого религиозного направления составляют проживающие в стране иностранцы.

Трагичная история Японии прошлого века повлияла на мировоззрение современных японцев. Сегодня мы гарантируем абсолютно всем свободу вероисповедания. Джун Ямада

Также Джун Ямада рассказал хорошую новость: в ближайшее время откроется прямой авиарейс АлматыТокио и пригласил всех казахстанцев обязательно побывать в Стране восходящего солнца.

Наталья Бойко, АПН

Анализ
×
Ямада Джун
Бойко Наталья
Нархоз
Сфера деятельности:Образование и наука