Использование английского языка для преподавания в высших учебных заведениях может значительно ухудшить результаты обучения

Недавнее исследование, проведенное Королевским технологическим институтом KTH и Технологическим университетом Чалмерса (Швеция), пролило свет на потенциальные недостатки использования английского языка в качестве языка обучения в высших учебных заведениях для студентов, не являющихся носителями английского языка.

Исследование, в котором приняли участие 2000 шведских студентов, обучавшихся на курсах программирования для начинающих, показало, что студенты, обучавшиеся на английском языке, демонстрировали более низкую успеваемость и более высокий процент отсева по сравнению со своими сверстниками, обучавшимися на шведском языке.Распространение английского среднего образования
Английский язык в высшем образовании (English Medium Instruction, EMI) завоевал популярность в качестве глобального языка обучения. Его цель - обеспечить студентам, независимо от их родного языка, возможность столь же эффективно обучаться на английском. Однако недавно проведенное исследование опровергло предположение о том, что ЭМИ не влияет на результаты обучения.
Неожиданные результаты
Результаты исследования оказались неожиданными, поскольку группы студентов были распределены случайным образом, а единственным фактором, влияющим на результаты, был язык обучения. Профессор Ханс Мальмстрем из Технологического университета Чалмерса объясняет: "Мы были удивлены полученными результатами. Тот факт, что студенты, изучавшие шведский язык, показали значительно более высокие результаты, говорит о том, что использование английского языка в качестве языка обучения при определенных обстоятельствах может оказывать негативное влияние на процесс обучения".
Расхождения в успеваемости
Успеваемость студентов оценивалась по количеству правильно отвеченных вопросов теста и проценту отсева. Результаты показали, что студенты, обучавшиеся на шведском языке, в среднем ответили правильно на 73% вопросов больше, чем студенты, обучавшиеся на английском языке. Кроме того, среди студентов, обучавшихся на английском языке, наблюдался более высокий процент отсева.
Последствия для высшего образования
Полученные результаты поднимают важные вопросы об эффективности ЭМИ в высшем образовании, особенно для студентов, не являющихся носителями английского языка. Несмотря на то, что английский язык все чаще используется в качестве глобального языка, крайне важно убедиться в том, что он не мешает результатам обучения. Доцент Олле Белтер (Olle Bälter) из Королевского технологического института KTH подчеркивает: "Тот факт, что студенты, обучавшиеся на шведском языке, показали значительно лучшие результаты, говорит о том, что использование английского языка в качестве языка обучения при определенных обстоятельствах может оказывать негативное влияние на процесс обучения".
Мнения и цитаты экспертов
1. Профессор Ханс Мальмстрем (Hans Malmström): "Наше исследование является необычным в этой области, поскольку группы были распределены совершенно случайным образом. Это означает, что единственным влияющим фактором был язык обучения, и мы были удивлены полученными результатами".
2. Доцент Олле Белтер (Olle Bälter): "Важно помнить, что единственное различие здесь - это язык обучения. Тот факт, что студенты, обучавшиеся на шведском языке, показали значительно лучшие результаты, говорит о том, что использование английского языка в качестве языка обучения при определенных обстоятельствах может оказывать негативное влияние на процесс обучения".

 

0

Катенька04.11.2023 04:57 [Материал]

Ерунда , причем полная, слов нет .

0

renmilk1103.11.2023 22:22 [Материал]

Немкцкий и русский рулят! 

0

Везунчик03.11.2023 19:42 [Материал]

Шведские профессора боятся конкуренции. В самой Швеции существуют взаимонепонятные варианты шведского языка (например диалекты, на которых говорят в Клёвшё в Емтланде , в
Орсе в Даларне или Нерпесе в
Эстерботтене ( Финляндия ), часто имеют множество своеобразных грамматических аспектов, которые берут начало из более старой языковой системы. Эти диалекты могут быть практически непонятны большинству шведов, большая часть из которых говорит на
rikssvenska («державном» шведском). Распространение таких диалектов часто ограничено пределами одного села, церковного прихода.) и что? В каждом церковном приходе должен быть свой университет? В тоже время современный турецкий язык был создан по идее Ататюрка , они перерыли словари тюркских языков и заменили до 80% османского языка в котором преобладали иранские и арабские слова. С образованием и культурой в Турции всё нормально ,а юговосточные окраины ,где преобладало сельское население, так и не освоившие новый язык , традиционно более отсталое.

Анализ
×
Мальмстрем Ханс
Технологический университет
Компании