Фото: Marcus Donates
Телезрителям актриса Любовь Ярлыкова известна по фильмам и сериалам «Начальник разведки», «Заключение», «Близнец», «Презумпция невиновности». Для театралов же нашего округа любовь Ярлыкова – прима знаменитого театра на Юго-Западе, играющая ведущий репертуар.
«ЛЮБЛЮ ПАРКИ ЮГО-ЗАПАДА»
– Любовь, какие места в ЮЗАО дороги вашему сердцу?
– Я жила в Южном Бутово на Бунинской аллее, рядом с уютнейшим ландшафтным парком, по которому приятно гулять. В нём находятся Черневские пруды –совсем небольшие, но красивые. А ещё в Бутово потрясающие закаты и чудесный воздух, поэтому многие мои коллеги по сцене выбрали для жизни именно юго-запад.
– Какие первые ассоциации у вас возникают, когда вспоминаете жизнь в Южном Бутово?
– В то время происходили интересные творческие поиски. Грянул локдаун – и работа на сцене остановилась на полгода, наш театр перешёл в онлайн-формат. Именно когда я жила в Южном Бутово, мы и создавали наши онлайн-спектакли. С Сергеем Бородиновым мы придумали «Disconnect». С Олегом Анищенко и Максимом Лакомкиным – «Страшные сказки на ночь». Перенесли полностью в онлайн-формат спектакль «Москва – Венеция», и ещё вся труппа нашего театра порадовала зрителей большим онлайн-концертом. В целом это был необыкновенный актёрский опыт. А ещё, когда я жила в Южном Бутово, самым важным событием в моей личной жизни стала встреча со своим мужем. Первая наша прогулка как раз прошла в этом чудесном ландшафтном парке.
– Ваш Театр на Юго-Западе играет выездные спектакли в ЦК «Меридиан» в Черёмушках и Академии художеств Андрияки в Тёплом Стане. Какие впечатления от большой сцены после камерной «юго-западной»?
– Наши спектакли приобретают глубину. И могу сказать, что множество постановок было представлено не только на сценах ЮЗАО Москвы, но и на больших сценах, например в Токио. В этом уникальность нашего театра на Юго-западе: ставить настолько глубокие спектакли, чтобы не составило труда с лёгкостью адаптировать их под любое зеркало сцены и любой размер зрительного зала.
– Какие спектакли играли лично вы в «Меридиане» и Академии Сергея Андрияки?
– В «Меридиане» мы играли «Мастера и Маргариту» – этот спектакль Беляковича, можно сказать, визитная карточка нашего театра, он мне бесконечно дорог. А в Академии Андрияки я играла «В поисках сокровищ». Детское внимание в принципе гораздо сложнее удержать, чем взрослое, но дорого то, как эта постановка их увлекает, ведь в ней есть для этого всё: пираты, приключения, поиски сокровищ, песни... Бонус от игры спектаклей в Академии Андрияки – посмотреть картины после работы (смеётся. – Ред.). Отдельно в кадемии на выставках я, к сожалению, не была. Что же касается других больших сцен Москвы, в этом сезоне новое руководство театра заключило договор о сотрудничестве с«Русской песней», будем играть на их площадке наш спектакль «Мастер и Маргарита» (а «Аккордеоны» в новом составе уже отыграли).
«ИНТЕРЕСНО ПРОБОВАТЬ РАЗНЫЕ РОЛИ»
– Недавно прошла премьера «Анны Карениной», и с тех пор спектакль идёт с аншлагами. Не страшно было браться за Льва Толстого?
– Знаете, когда меня в интервью спрашивают: «Какие роли вам хотелось бы сыграть?» – я не нахожу ответа. Мне интересно пробовать разные, главное – чтобы сошлись два важных момента: материал и режиссёр. Когда Олег Николаевич Анищенко сказал, что будет ставить со мной «Анну Каренину», даже трудно передать, какие эмоции я испытала!
– Спектакль «Анна Каренина» идёт почти пять часов – три действия. Вы рассказывали в интервью, что впервые за всю почти 20-летнюю работу на сцене никогда не учили настолько большого объёма текста для роли за невероятно короткий срок...
– Притом что я никогда не боюсь учить большие объёмы текста для любых ролей или, например, срочных вводов в спектакль, когда буквально завтра-послезавтра должна знать всё. Мне всегда нравится бросать себе самой вызов в этом плане. Каждый актёр с годами вырабатывает собственную методику заучивания текста: кому-то удобнее начинать учить задолго до репетиций, другому удобнее, когда он понимает, в какоймомент текста как он будет двигаться по сцене (в нашей актёрской кухне мы называем этот способ «запоминать ногами»). А у меня наоборот. Мне всегда было удобнее оставлять минимальное количество времени на заучивание – тогда текст железно ложится в память на многие годы. Это странно, наверное, но у меня так. Поэтому я так люблю срочность и авралы в этом плане.
«ПО ТЕКСТУ ГОТОВО!»
– Но выучить Толстого – наверное, это совсем другое?
– В какой-то момент я просто поняла, что осталась почти неделя до премьеры «Анны Карениной», а я до сих пор учу третий акт, и любимый мною момент: «По тексту готово, ура!» – никак не наступает. Мелодика языка Толстого насыщенная, но при этом очень красивая. Часто одно предложение состоит из множества длинных строк, насыщенных эмоциями, сегодня так не говорят. Коллеги шутили, что в театре появился призрак Анны, который днями и ночами ходит по театру в чёрном с кучей белых листов в руках и постоянно бубнит что-то. Это очень смешно, потому что именно так и было! Днями и ночами, без перерывов, в любом положении я учила, не переставая ни на минуту. В какую-то ночь мне даже приснился сон от лица Карениной, моменты из которого режиссёр Олег Николаевич Анищенко вставил в спектакль: та самая сцена сна, который приснился и Вронскому, и Анне.
– Есть что-то, что вам совершенно не близко в Анне Карениной?
– Свою Анну каренину я строю на том, что выбитая из равновесия эмоциональными качелями и окружающими обстоятельствами женщина в конце концов уничтожает саму себя. Это очень опасное свойство. вот его я лишена, я вообще очень оптимистичный человек, человек действия и конкретики. тем интереснее мне было подобрать ключ к этой роли. в ней кроме всего прочего ещё много всего, возможно, целая жизнь.
– Какие планы на сезон в Театре на Юго-Западе после «Анны Карениной»?
– На сцене Пензенского драматического театра покажем «Дракулу». Ещё у нашего театра в планах несколько новых постановок. Мне кажется, этот сезон должен получиться интересным и насыщенным.
«ПОВЕДУ СЫНА В ТЕАТР САЦ»
– Давайте теперь поговорим о Ярлыковой – молодой маме. Вы вернулись на сцену после декрета. Как себя чувствуете, поменялось ли что-то в игре, восприятии мира после рождения Гордея?
– Я точно чувствую, что поменялось, но не могу это пока сформулировать. У нас в спектакле «Фотоаппараты» есть такая фраза: «Потому что вы познали бесконечно прекрасное, а значит, познали истину». Вот это самое близкое к тому, что я чувствую теперь в жизни.
– Куда планируете отвести сына, когда он чуть подрастёт?
– На детскую оперу и балет в Театр Сац. Их постановки уникальны и действительно воспитывают вкус у ребёнка.
– С какими ещё местами на юго-западе связана ваша повседневная жизнь?
– По Ленинскому проспекту я езжу за рулём на работу и знаю его как свои пять пальцев. Он, конечно, красивый, просторный, я очень люблю Ленинский. И рада, что его сейчас превращают в более удобный. Только скорее бы завершился ремонт. (Смеётся.)
– Когда хочется «развеять мозги», отдохнуть душой – куда отправитесь в ЮЗАО?
– В воронцовский парк. Мне очень нравятся эти места, особенно усадьба. Я вообще очень люблю многие парки Москвы, но именно сюда приходишь, чтобы выдохнуть и переключиться. Ритм большого города здесь замедляется.
ДОСЬЕ
• Родилась 4 декабря 1985 года в Горьком (Нижний Новгород).
• В 2004 году окончила Нижегородское театральное училище.
• В 2008 году с отличием окончила РАТИ-ГИТИС, заочное отделение актёрско-режиссёрского курса, специальность – «актриса театра и кино» (мастерская В. Беляковича).
• В 2004–2006 годах работала в Нижегородском театре «Комедiя».
• С 2006 года – актриса московского театра на Юго-Западе.
• Замужем. Есть сын.
Фото из личного архива
ОЛЬГА ШАБЛИНСКАЯ