Эта поездка стала продолжением исследований о быте, культуре и традициях монгольских народов, проживающих на западе страны.
Сотрудники Института монголоведения, тибетологии и буддологии Сибирского отделения РАН отправились в экспедицию в Китай. Эта поездка стала продолжением исследований о быте, культуре и традициях монгольских народов, проживающих на западе страны. Репортаж Бальжинимы Дамбаева.
Маршрут уникальной экспедиции лежал на запад Китая, в провинцию Цинхай, в окруженную горными цепями долину, откуда берут начало великие реки Янцзы, Хуанхэ и Меконг, к берегам самого большого в Центральной Азии бессточного озера Кукунор, края, где особым образом встречаются разные культуры и цивилизации, места с многовековой историей. Монастырь Кумбум – один из достопримечательностей провинции – был построен там, где родился Чже Цонкапа – основатель школы Гелуг, северного направления буддизма, которой придерживаются в России.
"Название "Кумбум" пошло от 100 тысяч изображений Будды на листьях священного сандалового дерева. "Бум" означает "огромное количество", – поясняет гэбшэ лама монастыря Кумбум Лубсан-Ширап.
А дальше – по следам гениальных российских исследователей Николая Пржевальского и Гомбожапа Цыбикова, открывших всему миру загадочный заоблачный Тибет.
Мы, наконец, добрались до западного берега озера Кукунор. "Кукунор" переводе с китайского Цинхай, с тибетского Тцонг По, с монгольского Кукунор означает "синее озеро".
К западу от озера Кукунор на высоте 3000 метров над уровнем моря простирается долина Цайдам. Здесь с XIII века живут монголы-ойраты, в век китайского технологического прогресса не утратившие традиционного образа кочевого хозяйства. Всё также основным укладом жизни номадов остаётся разведение яков и овец, как и сотни лет назад, здесь крутятся молитвенные барабаны и развеваются ритуальные флажки в монастырях.
"До монголов здесь проживали тангуты, уйгуры, тибетцы, и сейчас очень много национальностей. Монголы-мусульмане, тибетцы-мусульмане, монголы, говорящие на тюркском, тюрки, говорящие на монгольском языке – здесь постоянное движение народов", – рассказывает профессор Академии истории Китая Цэнгэл.
Конечной точкой маршрута длиной в полторы тысячи километров стал перекрёсток дорог Великого шёлкового пути, там, где начинаются высокие барханы пустынь Такла-Макан и Гоби.
Солёные озера, реки, горы, и связанная с ними топонимика, история этих мест, этимология многих слов, выясненные в ходе бесед с местными краеведами, историками – уникальные материалы, собранные во время экспедиции, теперь ждут анализа и обработки.