В Бурятии прошёл «Российско-Китайский международный фестиваль народного творчества для пожилых людей»

В этно-комплексе "Степной кочевник" собрались ветераны из "Вагонного ремонтного депо" и пенсионеры-госслужащие в отставке из Китайской Народной Республики

Для гостей из братской республики приготовили насыщенную программу с участием казачьих и семейских ансамблей.

Вот так, с приветственным караваем, да под заводную гармонь гостеприимные жители Бурятии встретили участников этого необычного тура. Туристы из Китайской Народной Республики и ветераны "Вагонного ремонтного депо" сначала познакомились с бурятским обычаем обмена хадаков. При встрече шёлковая ткань оказалась у каждого посетителя Ацагатской степи.

Надежда Гензур проработала в вагонном депо 40 лет. Встрече с китайскими пенсионерами очень рада. Говорит, языковой барьер не стал преградой, и пенсионеры понимают друг друга буквально "по взгляду".

Надежда Гензур - ветеран ВЧДр Улан-Удэ АО "ВРК-1" "Вагонное ремонтное депо":

- Дружественное, такое отношение китайцев к нам, и мы к ним, непередаваемое.

Для Куан Лью Ин и Лин Си Вэна этот день стал особенным. Супруги вместе почти 40 лет и сегодня старообрядцы снова их сосватали, но уже по древнему русскому обычаю: с сундуком, полным приданного для невесты и традиционным "У нас купец - а у вас товар!".

Лин Си Вэн - турист из Шанхая:

- Это самое лучшее посвящение в моей жизни в роли жениха. Я почувствовал российскую культуру, особенно когда поднял сундук, понёс бусы своей любимой жене. Столько много узнал, много услышал и сам лично поучаствовал. Я безумно рад.

Безумно рады были и остальные гости. Изюминкой встречи стало переодевание в национальные костюмы. Русские народные сарафаны, да рубахи на себе примерили 24 представителя КНР, а 18 почётных ветеранов из "Вагонного ремонтного депо" нарядились в бурятские национальные костюмы.

Туяна Дугарова - заместитель министра туризма Республики Бурятия:

- Для Бурятии это знаменательно тем, что впервые группа китайцев приехала по безвизовым спискам, то есть по безвизовому режиму из посёлка Забайкальск, из Манчжурии они доехали на поезде до города Улан-Удэ.

Встреча представителей разных стран стала по-настоящему творческой. Китайские бабушки и дедушки не только приобщались к культуре русских и бурят, но и познакомили присутствующих с фольклором своего народа.

Российско-Китайский международный фестиваль народного творчества для пожилых людей проходил впервые и представился в формате тестового социального тура. Однако, в будущем организаторы планируют сделать мероприятие постоянным.

Чжао Синь - генеральный директор Хулунбуирской международной компании "Лёгкий путь":

- В Китае говорят, что первый шаг сделать трудно, но мы его уже сделали и теперь планируем каждый год стараться отправлять как минимум 2 группы китайских туристов и увеличивать их количество.

Светлана Цыбикдоржиева - генеральный директор ООО "ЖАССО ТУР":

- Это будет обмен, мы почему и рады этому, потому что мы отсюда поедем туда, а оттуда к нам будут приезжать. Это у нас тестовое мероприятие.

Но даже тестовое мероприятие прошло с размахом, и встреча в Ацагатской долине стала только одним из пунктов большого 3-х дневного тура. Далее китайских гостей ждала насыщенная программа у Байкальского побережья и в Тарбагатайском районе.

Антон Измайлов - директор ООО "Спутник-Бурятия", туроператор фестиваля:

- Руководствовались интересами наших китайских партнёров, то, что они у нас просили, то, что они хотели увидеть, к чему они хотели приобщиться. Это, в первую очередь, культура и традиции бурят, казаков, старообрядцев.

А приобщиться к культуре другого народа получается лучше всего через местную кухню. Для китайских гостей подготовили настоящую русскую "скатерть-самобранку" с угощениями от старообрядцев и казаков. После плотной дегустации народные гулянья переместились на свежий воздух, где все пустились в пляс. Гости познакомились с ещё одним элементом фольклора - с русским хороводом и бурятским ёхором.

Татьяна Костыгова, корреспондент:

- И вновь ёхор сближает людей. На этот раз под ритм бурятского хоровода свои руки скрепили представители "золотого возраста" из России и Китая. Они не говорят на одном языке, у них разные традиции и обычаи, но простые танцевальные движения объединили их и подарили незабываемые впечатления от нового знакомства.

В этот раз гости из Китая совершили путешествие в неизведанное и узнали о многообразие России и её уникальной культуре. Встречи в такой неформальной обстановке — это еще один важный шаг в укреплении международных отношений двух государств.

Автор: Татьяна Костыгова

Оператор: Олег Аносов