Праздник является традиционным сразу для двух народов - татарского и башкирского. Ну, а сегодня в нашей стране его можно назвать интернациональным, поскольку празднуют сабантуй во многих городах. Юлия Мещерякова рассказывает. Мелодичные песни на татарском языке завораживают каждого, кто даже случайно оказался в парке на Даманском. На Сабантуе рады всем гостям. Праздник прошел во многих городах многонациональной России. В Ярославле уже в двадцатый раз. В нашем регионе проживает более пяти тысяч татар. Нургали Хайрулин, председатель татарской национально-культурной автономии Ярославля: Народный праздник сабантуй был известен еще в древности. Первое упоминание о нем появилось в десятом веке. Переводится как праздник плуга. И означает окончание полевых работ. Развлечениями и угощениями люди задабривали духов плодородия, чтобы и следующий год был урожайным. Виктор Ширшов, сотрудник департамента общественных связей Ярославской области: В этот раз на Сабантуй в Ярославль приехали гости из Казани — артисты народного ансамбля «Алтын». Милана Арсентьева танцевать начала в четыре года. И с тех пор не расстается со сценой. В Ярославле девушка выступает уже во второй раз. Милана Арсентьева, солистка народного ансамбля танца «Алтын»: Большая часть гостей разошлась по игровым площадкам. Которых в парке в этот день было великое множество. Желающие могли попробовать разбить глиняный горшок. Но с завязанными глазами. А это не просто. Победителя ждал приз. А бой мешками на бревне больше привлекал мальчишек. Ну и, конечно, одно из самых популярных состязаний сабантуя — это национальная борьба на кушаках — корэш. Пояс или полотенце накидывают на спину соперника. Основная задача, используя разрешенные приемы, уронить противника на спину. Рустэм Абдрахимов, заместитель председателя татарской национально-культурной автономии Ярославской области: Победителя состязаний — батыра- ждет заслуженная награда. Традиционно в качестве трофея лучшему борцу достается баран.
- Те, кто хотят, интересуются татарской культурой, что-то для себя подчеркнут с тех мероприятий, с концерта с конкурсов, игр, которые проводятся и угостятся татарскими национальными кушаниями.
- Он является историко- культурным наследием сразу двух народов — татарского и башкирского. Не случайно даже в фольклоре эти народы сравниваются с двумя крыльями одной птицы — сильной и гордой.
- Вообще принимают хорошо. Несмотря на то, что не так много людей, как хотелось бы. Очень хорошая публика, очень отзывчивая. Все хорошо.
- У нас в Ярославле даже есть чемпионы, которые активно участвовали на мировых соревнованиях и на российском уровне.