Минтранс предложил отменить обязательное дублирование информации на английском языке в метро

Минтранс предложил отменить обязательное дублирование информации на английском языке в метро

Гавриил Григоров / ТАСС

В российском метро (а также на монорельсовом транспорте, канатных дорогах и фуникулерах) отменят обязательное дублирование информации на английском языке. Об этом говорится в пояснительной записке к проекту приказа Минтранса об изменениях в сфере внеуличного транспорта.

Решение больше не требовать англоязычного перевода ведомство объяснило «многочисленными обращениями граждан» в связи с тем, что на пассажиров оказывается «значительная информационная нагрузка». В Минтрансе также сослались на «социально-политическую ситуацию в Российской Федерации».

Как следует из записки, власти регионов будут сами решать, нужно или не нужно дублировать информацию на английском. Решение будет прописано в местных правилах пользования внеуличным транспортом.

Ведомство отметило, что реализация приказа не потребует дополнительных расходов из бюджета.

Комментируя проект, директор «Нижегородского метро» Олег Яушев сказал «Коммерсанту», что на систему информирования на английском «затратили немалые деньги» и убирать ее не планируют.

«Конечно, если будет директивное указание все снять и оставить только на русском, мы подчинимся. Но до маразма доходить не стоит», — считает он.

Глава Союза пассажиров Кирилл Янков высказал опасение, что в регионах «могут испугаться показаться политически несознательными» и начнут убирать английские надписи даже там, где они нужны.

Перед чемпионатом мира по футболу 2018 года в метро Москвы, Петербурга и других городов, принимавших турнир, всю информацию перевели на английский, в том числе звуковые объявления станций. Руководитель столичного департамента транспорта Максим Ликсутов обещал, что «и навигация, и дублирование станций на английском языке останутся» после мундиаля.

В 2021 году в столичном метро отключили англоязычные объявления из-за снижения потока иностранцев на фоне пандемии коронавируса.

«Мертвый язык». Как в России пытаются отменить английский

С 2022 года парламентарии предлагают разные ограничения на использование английского, в основном в сфере образования. (Минпросвещения исключило иностранный язык из списка обязательных предметов для сдачи ЕГЭ еще в 2020 году).

В мае 2022-го спикер Государственного совета Крыма Владимир Константинов заявил, что изучение английского может быть опасным для школьников, и призвал вместо языка, на котором говорят многие «недружественные» страны учить «свои языки».

В апреле 2023 года депутат Госдумы Султан Хамзаев высказался за исключение английского из школьной программы, считая, что пора «уходить от прозападного вектора в системе образования России».

В мае спикер Госдумы Вячеслав Володин назвал английский «мертвым языком» и призвал изучать китайский.

В июне Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко потребовала бороться с англицизмами.

Анализ
×
Вячеслав Викторович Володин
Последняя должность: Председатель (Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации)
416
Валентина Ивановна Матвиенко
Последняя должность: Председатель (Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации)
270
Максим Станиславович Ликсутов
Последняя должность: Руководитель (Департамент транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры города Москвы)
12
Владимир Андреевич Константинов
Последняя должность: Председатель (ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ)
17
Олег Анатольевич Яушев
Последняя должность: Директор (МП "Нижегородское метро")