Центр литературного перевода Астраханского регионального отделения Союза писателей России за семь лет издал 30 книг. На днях вышел в свет сборник известного астраханского поэта, члена Союза писателей России Николая Загребина «Дагестанские родники».
В нем собраны его переводы стихотворений поэтов Дагестана. Среди них — и классики дагестанской поэзии Расул Гамзатов, Юсуп Хаппалаев, Магомед Ахмедов, и современные поэты Залму Батирова, Билал Адилов, Абдулла Абдурахманов и др.
Николай Загребин — автор нескольких книг стихотворений, лауреат Всероссийского конкурса литературных переводов «Услышь, Россия, наши голоса!» и Всероссийской литературной премии «Русский лад», региональных литературных премий имени Михаила Луконина, имени Ивана Хемницера, имени Олега Куликова.
В предисловии книги председатель Астраханского отделения Союза писателей России Юрий Щербаков написал:
«Николай Загребин не случайно назвал свою книгу „Дагестанские родники“. Стихи аварских, даргинских, лакских, табасаранских, ногайских, лезгинских поэтов рождаются на их общей прекрасной, гостеприимной земле. Они — разные, но все по-своему несут в этот мир живительную силу сокровенного слова, заветный свет надежды и любви. Любви к своей неповторимой родине, к людям, которые здесь живут».
Презентация книги «Дагестанские родники» состоится в сентябре в Областной научной библиотеке имени Н.К. Крупской.