Русскому языку учился на кухне

Русскому языку учился на кухне
Фото из личного архива

32-летний Прабал Сингх Неги приехал из города Ришикеш на севере Индии 10 лет назад. Живёт в Измайлове: здесь тихо, зелено и снимать квартиру не слишком накладно. Работает шеф-поваром в ресторане индийской кухни. А недавно стал волонтёром благотворительного фонда в нашем округе. Уезжать из столицы не планирует.

Всё дело в специях

Прабал прекрасно говорит на русском.

— А ведь, когда приехал в Москву, даже «здравствуйте» не мог произнести. Русскому учился на кухне. Показывал ребятам вилки, ножи, кастрюли, сковороды, продукты, а они мне говорили, как сказать на вашем языке, — вспоминает повар.

Сейчас он не только может поддержать любой разговор, но и читает, и пишет на русском. В родном Ришикеше он окончил поварской колледж, а потом махнул в Нью-Дели. Устроился поваром в крутой ресторан и четыре года перенимал мастерство у одного из самых именитых кулинаров.

— Овладеть всеми премудростями индийской кухни непросто. Вот говорят, что любое блюдо, в котором есть мясо, вкусное. У индусов 80% блюд — вегетарианские. Мы можем сварить обалденный суп из зелёного горошка, брокколи, моркови, — воодушевляется шеф. — А наш рис басмати не хуже самого наваристого плова. Ещё бы, ведь для вкуса, аромата и красивого оранжевого цвета в него добавляем самую дорогую специю — шафран.

Это высушенные рыльца цветков шафрана. Один цветок даёт всего три рыльца, поэтому и стоит пряность недёшево. По словам Прабала, магию индийской кухни определяют специи. Многие слышали о знаменитом индийском ассорти пряностей — масала. В индийских магазинах Москвы продаётся такой набор. Дорого.

— Но можно собрать приличный масала самостоятельно, без лишних трат. Купите на рынке куркуму, кумин, кардамон, молотый кориандр. Добавлять смесь можно в любые блюда. Моим постоянным клиентам очень нравится чёрный чай масала. В него, кроме специй, добавляют молоко, — рассказал шеф-повар.

Подружился с сиротами

Гостьей ресторана, в котором работает Прабал, однажды стала руководитель благотворительного фонда «Мамы для мам» из Измайлова Дарья Говорова-Фридман. Ей так понравились курица карри и лепёшки с зирой, что она решила пригласить шефа в проект «Кухни народов мира». Повара из разных стран ездят в детдома с кулинарными уроками. У Прабала на родине жена Раджни и двое сыновей: Принцу 8 лет, Дивьяншу — 10.

Конечно, Прабал сразу согласился поехать в гости к сиротам.

— Готовили курицу и лепёшки, которые понравились Дарье. Ребята резали мясо, овощи и зелень, замешивали тесто. Забрасывали вопросами: «А корова и вправду священна?», «А какая сейчас в Индии погода?», «А все ли индианки носят сари?» Время пролетело незаметно, — говорит шеф.

Уезжая, он обещал ребятам, что обязательно вернётся.

Понравились блины

В выходные Прабал любит гулять в Измайловском лесопарке. Катается на лодке или сидит у пруда, наблюдая за утками. В Москве индуса до сих пор удивляет погода. Если у нас утром и вечером прохладнее, чем днём, то в Индии суточная температура держится примерно на одной отметке. А вот российскими холодами повара не удивишь. Там, откуда он приехал, зимой столбик термометра опускается до минус 10, идёт снег. Недавно он открыл для себя Преображенский рынок. «Как на родине побывал», — улыбается Прабал. Мясом, овощами, специями закупается на неделю только здесь.

А вот из русской кухни он попробовал пока только блины. Понравились!

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Восточный округ», подробнее в Правилах сервиса