Си Цзиньпин направил поздравительное послание в адрес 32-го саммита ЛАГ

Пекин, 19 мая /Синьхуа/ Председатель КНР Си Цзиньпин в пятницу направил королю Саудовской Аравии Салману бен Абдель Азизу Аль Сауду, действующему председателю Совета Лиги арабских государств /ЛАГ/, поздравительное послание по случаю открытия 32-го саммита ЛАГ в саудовском городе Джидда.

Отметив, что ЛАГ неизменно привержена идее построения более сильного арабского мира через единство, а также продвижению мира, стабильности и развития на Среднем Востоке, Си Цзиньпин подчеркнул, что рад видеть, как арабские государства постоянно делают новые шаги и добиваются новых успехов на пути к сплоченности и самоусилению.

Председатель КНР высоко оценил то, что Саудовская Аравия, будучи важной силой в многополярном мире, вносит позитивный вклад в укрепление солидарности и взаимодействия между арабскими странами и поддержание мира и стабильности на Среднем Востоке.

Традиционная дружба между Китаем и арабскими странами насчитывает тысячи лет и со временем становится все крепче, указал Си Цзиньпин, отметив, что в последние годы стратегическое партнерство между сторонами непрерывно развивается и приносит плодотворные результаты, став образцом сотрудничества по линии Юг-Юг и взаимной выгоды.

В декабре прошлого года в Эр-Рияде успешно прошел первый саммит Китай Арабские государства, напомнил Си Цзиньпин, отметив, что лидеры Китая и арабских стран единодушно договорились о приложении всех усилий для построения китайско-арабского сообщества единой судьбы в новую эпоху, укрепления солидарности и взаимодействия, содействия собственному национальному возрождению, поддержания мира и развития в регионе, а также защиты международной справедливости и беспристрастности. Это эпохальная веха в развитии китайско-арабских отношений, особо подчеркнул он.

Заглядывая в будущее, Китай готов работать с арабскими странами для дальнейшего развития духа китайско-арабской дружбы, реализации итогов первого китайско-арабского саммита и выведения китайско-арабского стратегического партнерства на более высокий уровень, чтобы продолжать писать новую страницу в истории двусторонней дружбы, заключил Си Цзиньпин