Переводческая деятельность Русской Церкви помогает сохранять африканские языки

@Pravoslavnyj zhurnal «Foma»

Русская Православная Церковь продолжает переводить на различные языки Африки молитвословы, тем самым, сохраняя и развивая языки африканского континента.

Так, недавно, верующим Нигерии были переданы молитвословы на языке тив, который является официальным языком нигерийского штата Бенуэ, сообщает сайт Патриаршего экзархата Африки.

Книги с молитвами верующим передал настоятель прихода апостола Иакова в городе Адикпо (штат Бенуэ), благочинный приходов Патриаршего экзархата Африки в Нигерии архимандрит Нифонт (Уле).

«Настоятель выражает сердечную благодарность, говоря, что такие молитвословы помогут прихожанам усилить свою молитвенную жизнь и помочь ей прийти в соответствие с православной традицией», – отметил Патриарший экзарх Африки митрополит Клинский Леонид.

Как подчеркнул в этой связи владыка Леонид, изданий на языке тив совсем немного, и этим молитвословом Патриарший экзархат внес «вклад в сохранение и развитие африканского языка как литературного».

Напомним, что ранее Русская Православная Церковь стала первой, кто издал православные молитвословы на таких африканских языках, как тив (Нигерия), кирунди (Бурунди) и суахили.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Православный журнал «Фома»», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
РО Русская Православная Церковь
Сфера деятельности:Деятельность общественных объединений, международных организаций
117